répartition des femmes aux postes de responsabilité politiques et de direction, en pourcentage (2002 et 2009) | UN | نسبة توزيع النساء على المناصب السياسية والقيادية عام 2002 وعام 2009 المرشّحون الرئاسيون |
Toutefois, la répartition des femmes parmi les secteurs de l'économie présente des particularités. | UN | ومع هذا، فإن توزيع النساء فيما بين قطاعات الاقتصاد ينفرد بسمات محددة. |
répartition des femmes bénéficiaires par programme de financement | UN | توزيع النساء المستفيدات بحسب برنامج التمويل |
répartition des femmes bénéficiaires par secteur d'activité | UN | توزيع النساء المستفيدات بحسب قطاع النشاط |
répartition des femmes bénéficiaires par tranches d'âge | UN | توزيع النساء المستفيدات بحسب الشريحة العمرية |
répartition des femmes mariées qataries selon le type de violence exercée contre elles (2008) | UN | توزيع النساء القطريات المتزوجات حسب العنف الممارس ضد المرأة، 2008 |
On observe en outre des variations marquées dans la répartition des femmes et des hommes dans les différents secteurs économiques. | UN | ويضاف إلى ذلك أن هناك فوارق كبيرة في توزيع النساء والرجال في مختلف القطاعات الاقتصادية. |
La répartition des femmes selon la profession permet de constater que les femmes exercent dans la catégorie des indépendants dont elles constituent 64 %. | UN | ويتضح من توزيع النساء حسب المهن أنهن يمارسن العمل في فئة الأعمال المستقلة، حيث يشكلن فيها نسبة 64 في المائة. |
La répartition des femmes dans les différentes branches d'activités diffère selon le pays de résidence et la nationalité. | UN | ويختلف توزيع النساء في مختلف فروع النشاط حسب بلد الإقامة والجنسية. |
Le tableau ci-après montre la répartition des femmes et des hommes au niveau des sept partis politiques représentés au Riksdag. | UN | ويبين الجدول التالي توزيع النساء والرجال في الأحزاب السياسية السبعة الممثلة في البرلمان. |
Tableau no 14 répartition des femmes selon la distance par rapport aux établissements de santé les plus proches selon le milieu | UN | الجدول 14 - توزيع النساء بحسب بعدهن عن أقرب المؤسسات الصحية لهن، وبحسب الوسط الذي يعشن فيه |
répartition des femmes selon la distance par rapport aux établissements de santé les plus proches, selon le milieu | UN | توزيع النساء بحسب بعدهن عن أقرب المؤسسات الصحية لهن، وبحسب الوسط الذي يعشن فيه |
répartition des femmes actives selon la durée du travail | UN | توزيع النساء الناشطات اقتصاديا حسب ديمومة العمل |
Tableau 5. répartition des femmes de 16 ans et plus, selon la situation matrimoniale et l'âge dans la République du Bélarus | UN | الجدول ٥ - توزيع النساء مـن سن ١٦ سنة فأكثر المتزوجات أو في سن الزواج في جمهورية بيلاروس |
La répartition des femmes occupées par secteur d'activité indique que celles-ci sont d'abord concentrées dans le secteur tertiaire. | UN | تشير إحصاءات توزيع النساء العاملات حسب قطاعات النشاط أنهن يتركزن أولا في القطاع الثالث. |
répartition des femmes selon le sexe de l'enfant encore désiré | UN | توزيع النساء حسب تفضيل جنس الطفل للمولود |
La répartition des femmes productrices selon les différents secteurs, montre une prédilection pour le textile, les industries alimentaires, le cuir et la chaussure , la confection du bois. | UN | ويبرز توزيع النساء المنتجات حسب القطاعات المختلفة أنهن يفضلن قطاع النسيج والصناعات الغذائية والجلود والأحذية وصناعة الخشب. |
Tableau 6. répartition des femmes selon la situation matrimoniale dans la République du Bélarus | UN | الجدول ٦ - توزيع النساء المتزوجات في جمهورية بيلاروس |
On présente à l'annexe 7 la distribution des femmes et des hommes par poste. | UN | ويقدّم في المرفق 7 توزيع النساء والرجال بحسب الرتبة في منظومة الدفاع الوطني. |
Le tableau 17 permet de comparer la manière dont se répartissent les femmes et les enseignants en général entre les différentes départements universitaires. | UN | ويبين الجدول التالي توزيع النساء فيما بين صفوف كبار الأكاديميين مقارنة بالتوزيع العام لجميع صفوف كبار الأكاديميين. |
répartition de la population féminine occupée selon le niveau d'instruction | UN | توزيع النساء النشيطات، حسب المستوى التعليمي |