"توزيع مختلف" - Traduction Arabe en Français

    • la répartition des différents
        
    • ventilation des différents
        
    • la répartition des différentes
        
    • une répartition différente
        
    • prévoir une attribution différente
        
    Le graphique ci-après illustre la répartition des différents domaines thématiques privilégiés par les partenariats, en précisant la part respective des thèmes primaires et secondaires. UN ويبين الرسم التالي توزيع مختلف مجالات التركيز المواضيعية للشراكات، مقسمة إلى مواضيع رئيسية وفرعية.
    30. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'adoption de la répartition des différents chapitres du rapport du Conseil économique et social, telle que proposée par le Secrétaire général. UN ٣٠ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة باعتماد توزيع مختلف فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالصيغة التي اقترحها اﻷمين العام. إنهاء الاستعمار
    162. Le PRÉSIDENT fait observer qu'au paragraphe 52, en ce qui concerne le point 12 du projet d'ordre du jour, le Secrétaire général fait des propositions sur la répartition des différents chapitres du rapport du Conseil économique et social. UN ١٦٢ - الرئيس: لاحظ أن اﻷمين العام قدم، في الفقرة ٥٢، المتعلقة بالبند ١٢ من مشروع جدول اﻷعمال، اقتراحات بشأن توزيع مختلف فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le tableau 10 fournit un aperçu des niveaux de postes du HCR au titre du Budget annuel pour 2010-2013 et la figure C montre la ventilation des différents types de postes pour 2010-2013. UN ويستعرض الجدول 10 مستويات وظائف المفوضية في إطار الميزانية السنوية للفترة 2010-2013، فيما يبين الشكل " جيم " توزيع مختلف أنواع الوظائف للفترة 2010-2013.
    . Le rapport géologique, sur la base de l'analyse de toutes les données à disposition, a proposé une coupe longitudinale, précisant la répartition des différentes unités de flyschs et des brèches le long du tracé; UN :: اقتــرح التقرير الجيولوجــي، على أســـاس تحليـــل جميع البيانــات المتاحة، طريقة المقطــع الطولــي مع توزيع مختلف وحدات الطبقات الحثاثية والفجوتين على طول مسار الممر.
    Reconnaissant le droit qu'ont les parties à des opérations de financement de convenir d'une répartition différente des risques, le paragraphe 2 autorise le cédant et le cessionnaire à conclure une convention contraire. UN واذ تسلم الفقرة 2 بحق الأطراف في معاملات التمويل في الاتفاق على توزيع مختلف المخاطر، فانها تتيح للمحيل والمحال اليه الاتفاق على خلاف ذلك.
    Les créanciers garantis qui financent l'acquisition et les constituants qui souhaitent prévoir une attribution différente des droits et obligations devraient pouvoir le faire strictement dans le même cadre que celui qui s'applique aux droits garantis non liés à des acquisitions (voir A/CN.9/631, recommandations 108 et 109). UN وإذا ما رغب الدائنون المضمونون بحقوق ضمانية احتيازية والمانحون في وضع توزيع مختلف للحقوق والالتزامات، فينبغي السماح لهم بذلك في حدود الإطار المنطبق تماما على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية (انظر التوصيتين 108 و109 في الوثيقة A/CN.9/631).
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2008 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2009. UN وجرى في اجتماع تخطيطي عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2008 وضع الجدول الزمني للاجتماعات وتحديد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2009.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2009 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2010. UN ووُضع في اجتماع تخطيطي عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2009 الجدولُ الزمني للاجتماعات وحُدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2010.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2010 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2011. UN ووضع اجتماع تخطيطي عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2010 الجدول الزمني للاجتماعات وحدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2011.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2011 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2012. UN ووضع اجتماع تخطيطي عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2011 الجدول الزمني للاجتماعات وحدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2012.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2005 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2006. UN وقام اجتماع تخطيطي عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2005 بوضع الجدول الزمني للاجتماعات، وبتحديد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2006.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2003 a établit le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2004. UN ووضع اجتماع للتخطيط عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2003 الجدول الزمني للاجتماعات، وحدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2004.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2004 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l’ordre du jour en 2005. UN ووضع اجتماع للتخطيط عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2004 الجدول الزمني للاجتماعات، وحدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2005.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2007 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2008. UN وجرى في اجتماع تخطيطي عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2007 وضع الجدول الزمني للاجتماعات وتحديد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2008.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2012 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2013. UN ووضع اجتماع تخطيطي عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2012 الجدول الزمني للاجتماعات وحدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2013.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2013 a établi le calendrier des réunions et déterminé la répartition des différents points à l'ordre du jour en 2014. UN ووضع اجتماع تخطيطي عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2013 الجدول الزمني للاجتماعات وحدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2014.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2002 a établi le calendrier des réunions et déterminé la ventilation des différents points à l'ordre du jour en 2003, et a pris note des points devant être couverts en 2004 et 2005 (voir l'annexe I). UN ووضع اجتماع للتخطيط عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2002 جدولاً زمنياً للاجتماعات، وحدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في عام 2003 وأحاط علماً بالموضوعات المتوقعة في عامي 2004 و2005. وترد هذه الموضوعات في المرفق الأول.
    Une réunion de planification des membres du Comité exécutif en décembre 2001 a établi le calendrier des réunions et déterminé la ventilation des différents points à l'ordre du jour en 2002, et a pris note des points devant être couverts en 2003 et 2004 (voir l'annexe 1). UN ووضع اجتماع للتخطيط عقده أعضاء اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2001 جدولاً زمنياً للاجتماعات، وحدد توزيع مختلف بنود جدول الأعمال في 2002، وأحاط علماً بالموضوعات المتوقعة في 2003 و2004. وترد هذه الموضوعات في المرفق الأول.
    Elle relève à cet égard que le rapport contient au paragraphe 986 un tableau présentant la répartition des différentes nationalités au Monténégro; il serait intéressant de disposer d'un tableau semblable pour la Serbie. UN ولاحظت في هذا الصدد، أن التقرير أورد في الفقرة 986 جدولاً يمثل توزيع مختلف القوميات في الجبل الأسود؛ وأضافت أنه سيكون من المثير للاهتمام الحصول على جدول مماثل يتعلق بصربيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus