Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | نكون ممتنين لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم إزاء توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرتم بالعمل على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
M. Zarif (République islamique d'Iran) se demande si les membres de l'organe subsidiaire vont accepter de recevoir un texte préparatoire avant les deux réunions, car un texte de ce genre faciliterait grandement leurs discussions. | UN | 94 - السيد ظريف (جمهورية إيران الإسلامية): تساءل إذا كان سيتم توزيع نص تحضيري على أعضاء الهيئة الفرعية قبل انعقاد الجلستين، فهذا من شأنه أن يسهل المناقشات. |
L'appel, en date du 31 décembre 1994, a été largement diffusé ; le texte en a été distribué en tant que " Note d'information " à la cent quarante-sixième session du Conseil exécutif. | UN | وتم على نطاق واسع نشر هذا النداء الصادر في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، كما تم توزيع نص النداء بوصفه " مذكرة إعلامية " في أثناء الدورة ١٤٦ للمجلس التنفيذي. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بصفتهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا إذا ما عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتأمين توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de leur intervention soit distribué doivent en fournir 350 exemplaires aux fonctionnaires des conférences avant la séance. | UN | وينبغي للوفود الذين يودون توزيع نص كلماتهم أن يقدموا 350 نسخة منها إلى موظف المؤتمرات قبل انعقاد الجلسة. |
M. Zarif (République islamique d'Iran) se demande si les membres de l'organe subsidiaire vont accepter de recevoir un texte préparatoire avant les deux réunions, car un texte de ce genre faciliterait grandement leurs discussions. | UN | 94 - السيد ظريف (جمهورية إيران الإسلامية): تساءل إذا كان سيتم توزيع نص تحضيري على أعضاء الهيئة الفرعية قبل انعقاد الجلستين، فهذا من شأنه أن يسهل المناقشات. |
Le texte continue à être diffusé par les centres d'information des Nations Unies et distribué aux bureaux de missions de maintien de la paix des Nations Unies et aux institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | ولا يزال توزيع نص الإعلان مستمرا، عن طريق مراكز الأمم المتحدة للإعلام، على مكاتب حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |