1. Le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته وإصدار جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. Le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته وإصدار جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. Le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته وإصدار جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. Le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته وإصدار جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. Le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته واعتماد جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. Le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته واعتماد جميع توصياته بتوافق الآراء. |
c) Il devrait procéder et élaborer ses recommandations par consensus, conformément au Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social; | UN | (ج) أن يعمل ويعدّ توصياته بتوافق الآراء، وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
c) Il devrait procéder et élaborer ses recommandations par consensus, conformément au Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social; | UN | (ج) أن يعمل ويعدّ توصياته بتوافق الآراء، وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
c) Il devrait procéder et élaborer ses recommandations par consensus, conformément au Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social; | UN | (ج) أن يعمل ويعدّ توصياته بتوافق الآراء، وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
74. Ayant adopté ses recommandations par consensus et confié au PrésidentRapporteur la tâche de mettre la dernière main aux autres sections, le Groupe de travail a adopté le présent rapport le 21 octobre 2004. | UN | 74- إن الفريق العامل، وقد اعتمد توصياته بتوافق الآراء وكلف الرئيس/المقرر باستكمال الأجزاء الأخرى، اعتمد هذا التقرير في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
113. Ayant adopté ses recommandations par consensus et confié au PrésidentRapporteur la tâche de mettre la dernière main aux autres sections, le Groupe de travail a adopté le présent rapport le 27 janvier 2006. Notes | UN | 113- إن الفريق العامل، وقد اعتمد توصياته بتوافق الآراء وكلف الرئيس/المقرر باستكمال الأجزاء الأخرى، يعتبر التقرير الوارد أعلاه بأنه اعتمد في 27 كانون الثاني/يناير 2006. |
110. Ayant adopté ses recommandations par consensus et confié au PrésidentRapporteur la tâche de mettre la dernière main aux autres sections, le Groupe de travail a adopté le présent rapport le 10 octobre 2007. | UN | 110- إن الفريق العامل، وقد اعتمد توصياته بتوافق الآراء وكلف الرئيس - المقرر باستكمال الأجزاء الأخرى، يعتبر أن التقرير الوارد أعلاه قد اعتُمِدَ في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
g) Adoptera ses recommandations par consensus. | UN | )ز( يتوصل إلى توصياته بتوافق اﻵراء. |
g) Formule ses recommandations par consensus. | UN | )ز( سيتوصل إلى توصياته بتوافق اﻵراء. |
4. Conformément aux recommandations figurant en annexe aux résolutions susmentionnées, le groupe de travail devrait procéder et élaborer ses recommandations par consensus, conformément au Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. Les rapports et les recommandations du groupe de travail devraient être examinés par les deux commissions. | UN | 4- وعملاً بالتوصيات المرفقة بالقرارين المذكورين سابقاً، ينبغي للفريق العامل أن يعمل ويعدّ توصياته بتوافق الآراء، وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وينبغي أن تنظر اللجنتان في تقارير الفريق العامل والتوصيات التي يقترحها. |