"توصية اللجنة الخامسة في" - Traduction Arabe en Français

    • recommandé par la Cinquième Commission au
        
    L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/63/530), confirme le renouvellement par le Secrétaire général des mandats de M. Masakasu Arikawa (Japon), M. Madhav Dhar (Inde) et UN أقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/63/530)، إعادة تعيين الأمين العام لكل من السيد ماساكازو أريكاوا (اليابان)، والسيد مادهاف دهار (الهند)، والسيد نمر أ.
    L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport (A/60/545), nomme le Vérificateur général des comptes de la République sud-africaine pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2006. UN عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها (A/60/545(، المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا كعضو في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    L'Assemblée générale, comme recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/56/ 626/Add.1), nomme M. Kenshiro Akimoto (Japon) membre du Comité des contributions pour un mandat commençant le 22 mai 2002 et s'achevant le 31 décembre 2003. UN عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/56/626/Add.l)، السيد كينشيرو أكيموتو (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات لولاية تبدأ في 22 أيار/مايو 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    L’Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/54/542), nomme le Vérificateur général des comptes de la République sud-africaine membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2000. UN وعينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/54/542(، المراجــع العــام لحسابات جمهوريــة جنــوب أفريقيــا عضــوا فـي مجلس اﻷمم المتحدة لمراجعي الحسابات لفترة مدتها ثلاثة سنوات ابتداء من ١ تموز/ يوليه ٢٠٠٠.
    L’Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/54/544), nomme les personnes suivantes membres du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000 : Julio Barboza (Argentine) et Mayer Gabay (Israël). UN وعينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/54/544(، الشخصين التاليين إسماهما عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة مدتها ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠: خوليو باربو )اﻷرجنتين( وماير غاباي )إسرائيل(.
    L’Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/54/545), nomme M. Amjad Hussain Sial (Pakistan) membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 15 novembre 1999 et expirant le 31 décembre 2000. UN وعينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/54/545(، السيد أمجد حسين سيال )باكستان( عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة تبدأ في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/59/583), nomme M. Vyacheslav Anatolievich Logutov (Fédération de Russie) membre de la Commission des contributions pour un mandat prenant effet le 1er Janvier 2005 et expirant le 31 décembre 2005. UN وعينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها (A/59/583) السيد فياشيسلاف أناتوليوفتش لوغوتوف (الاتحاد الروسي) عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/59/584), confirme la nomination par le Secrétaire général de M. Khaya Ngqula (Afrique du Sud) comme membre du Comité de placements pour un mandat prenant effet en décembre 2004 et expirant le 31 décembre 2006. UN وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها (A/59/584)، تعيين الأمين العام للسيد خايا انجوكولا (جنوب أفريقيا) عضوا في لجنة الاستثمارات لفترة تبدأ في كانون الأول/ديسمبر 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    L'Assemblée générale, tel qu'il est recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de son rapport (A/58/562), nomme M. David Dutton (Autralie) membre du Comité des contributions pour un mandat de trois ans commençant le 17 décembre 2003 et expirant le 31 décembre 2004. UN وقامت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 10 من تقريرها (A/58/562(، بتعيين السيد ديفيد داتن (أستراليا) عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    L'Assemblée générale, tel qu'il est recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/58/563), nomme le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2004. UN قامت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/58/563)، بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة بفرنسا، عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    L'Assemblée générale, tel qu'il est recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/58/565), nomme les personnes suivantes membres du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2004 : M. Julio Barboza (Argentinet) et M. Dayendra Sena Wijewardane (Sri Lanka). UN قامت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها )A/58/565(، بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: السيد خوليو بربوذا (الأرجنتين) والسيد دايندرا سينا فيوارداني (سري لانكا).
    L’Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/54/541), nomme les personnes suivantes membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000 : M. Alvaro Gurgel de Alencar Netto (Brésil), M. Ju Kuilin (Chine), M. Sergei Mareyev (Fédération de Russie), M. Angel Marrón (Espagne), M. Hae-Yun Park (République de Corée) et M. Ugo Sessi (Italie). UN وعينت الجمعيــة العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/54/541(، اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠: السيد ألفارو غورجيل ده ألنكار )البرازيل( والسيد خو خويلن )الصين( والسيد سيرجي مارييف )الاتحاد الروسي( والسيد أنجيل مرون )اسبانيا( والسيد هي يون بارك )جمهورية كوريا( والسيد أوغو سيسي )إيطاليا(.
    L'Assemblée générale, tel qu'il est recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/58/564), confirme la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois prenant effet le 1er janvier 2004 : M. Ahmad Abdullatif (Arabie saoudite), M. Fernando Chico Pardo (Mexique) et M. J.Y. Pillay (Singapour). UN قامت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقـــرة 5 من تقريرهــــا (A/58/564)، بإقرار تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: السيد أحمد عبد اللطيف (المملكة العربية السعودية)، والسيد فرناندو شيكو باردو (المكسيك) والسيد ج. ي. بيلاي (سنغافورة).
    L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/63/530), renouvelle également le mandat de M. Ivan Pictet (Suisse) comme membre coopté du Comité des placements pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2009 et M. Simon Jiang (Chine) comme membre coopté devant remplacer Mme Afsanch Beschloss (République islamique d'Iran) pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2009. UN وأعادت الجمعية العامة أيضا، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها (A/63/530)، تعيين السيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في كانون الثاني/يناير 2009، والسيد سيمون جيانغ (الصين)، عضوا مخصصا ليحل محل السيدة أفسانش بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) ابتداء من 1 كانون الأول/يناير 2009.
    L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport (A/63/531), nomme les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009 : M. Fatih Bouayad-Agha (Algérie), M. Shamsher Chowdhury (Bangladesh), M. Vladimir Morozov (Fédération de Russie), M. Wang Xiaochu (Chine) et M. El Hassane Zahid (Maroc). UN عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها (A/63/531)، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009، وهم: السيد فاتح بوعياد - آغا (الجزائر) والسيد شامشر تشودري (بنغلاديش) والسيد فلاديمير موروزوف (الاتحاد الروسي) والسيد وانغ شياوتشو (الصين) والسيد الحسن زاهد (المغرب).
    L’Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/54/543), confirme la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000 : Mme Francine Bovich (États-Unis), M. Takeshi Ohta (Japon) et M. Peter Stormonth Darling (Royaume-Uni). UN وأيــدت الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ مــن تقريرهــا )A/54/543(، تعييــن اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة مدتهــا ثــلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠: السيدة فرانسين بوفيتش )الولايات المتحدة( والسيد تاكيشي أوهتــا )اليابــان( والسيد بيتر ستورمونث دارلنــج )المملكة المتحدة(
    L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/59/584), confirme la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité de placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 : M. William McDonough (États-Unis d'Amérique), Mme Hélène Ploix (France) et M. Jürgen Reimnitz (Allemagne). UN أقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/59/584)، تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: السيد وليام مكدونو (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيدة هيلين بلوا (فرنسا) والسيد جيرغن رايمنتز (ألمانيا).
    L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/59/585), nomme les personnes suivantes membres du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005 : M. Goh Joon Seng (Singapour), M. Spyridon Flogaitis (Grèce) et Mme Brigitte Stern (France). UN أقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/59/585)، تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: السيد جوه جون سينج (سنغافورة) والسيدة سبايردون فلوجايتس (اليونان) والسيدة بريجيت ستيرن (فرنسا).
    L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/59/587), nomme les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005 : M. Fatih Bouayad-Agha (Algérie), M. Shamsher Chowdhury (Bangladesh), M. Vladimir Titov (Fédération de Russie), M. Xiaochu Wang (Chine) et M. El Hassane Zahid (Maroc). UN عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها (A/59/587) الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: السيد فاتح بوعياد - آغا (الجزائر) والسيد شامشير شودري (بنغلاديش) والسيد فلاديمير تيتوف (الاتحاد الروسي) والسيد جياو شو وانج (الصين) والسيد الحسن زهيد (المغرب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus