"توصية مقدمة من" - Traduction Arabe en Français

    • une recommandation du
        
    • de recommandation du
        
    • recommandation de
        
    Compte tenu de ces éléments, il est présenté un certain nombre d'options au SBI pour qu'il les examine, ainsi qu'une recommandation du Secrétaire exécutif. UN وعلى هذا الأساس، يتم تقديم عدد من الخيارات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها إلى جانب توصية مقدمة من الأمين التنفيذي.
    Nous avons apporté une modification mineure au passage où il était établi que la conférence des Etats parties serait compétente pour recommander aux Etats parties des mesures collectives, à l'effet d'habiliter la conférence à prendre de telles mesures même si une recommandation du conseil exécutif faisait défaut. UN لقد أجرينا إعادة صياغة طفيفة لﻹشارة إلى صلاحية مؤتمر اﻷطراف في توصية الدول اﻷطراف بتدابير جماعية بغية إتاحة المجال لمؤتمر الدول اﻷطراف لاتخاذ هذا اﻹجراء في غياب توصية مقدمة من المجلس التنفيذي.
    10. On trouvera à la section C, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la décision (A/AC.109/2008), adoptée par le Comité à sa 1439e séance, le 15 juillet 1994 (voir par. 8). UN ١٠ - يرد نص المقــرر )A/AC.109/2008( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٨( تحت الفرع جيم في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Le texte de la résolution A/AC.109/2000/21, adopté par le Comité spécial à sa 5e séance, le 5 juillet 2000, est reproduit sous forme de recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale (voir chap. XIII, sect. A). UN 48 - ويرد نص القرار A/AC.109/2000/21، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 5 المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000 في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفصل الثالث عشر، الفرع ألف من هذا التقرير.
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    11. On trouvera dans la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée génerale, le texte de la décision (ibid.), adoptée par le Comité à sa 1411e séance, le 7 août 1992 (voir par. 8). UN ١١ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصـــة في جلستها ١٤١١ المعقـــودة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢ )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    13. On trouvera à la section C, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la décision (A/AC.109/2039), adoptée par le Comité à sa 1453e séance le 16 août 1995 (voir par. 10). UN ١٣ - يرد نص المقــرر )A/AC.109/2039( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٣ المعقودة في ١٦ آب/اغسطس ١٩٩٥ )انظر الفقرة ١٠( تحت الفرع جيم في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.11 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution VIII). UN 76 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.11في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الثامن).
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.17 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution IX). UN 78 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.17في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار التاسع).
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.18 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution X). UN 80 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.18في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار العاشر).
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.6 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution VII). UN 87 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.6في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار السابع).
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.5 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution I). UN 111 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.5في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الأول).
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.9 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution IV). UN 123 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2009/L.9في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الرابع).
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.10 tel que révisé oralement, figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution VI). UN 137 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.10، بصيغته المنقحة شفويا، في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار السادس).
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.16 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution V). UN 143 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.16في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الخامس).
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.9 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution VIII). UN 71 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2011/L.9 في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الثامن).
    Le texte de la résolution A/AC.109/2000/30 adopté par le Comité spécial à sa 13e séance le 20 juillet 2000 est reproduit sous forme de recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale (voir chap. XIII, sect. F). UN 93 - ويرد نص القرار A/AC.109/2000/30، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 13 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفصل الثالث عشر، الفرع واو من هذا التقرير.
    Le texte de la résolution (A/AC.109/2000/26) adopté par le Comité spécial à sa 9e séance est reproduit sous forme de recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale (voir chap. XIII, sect. E). UN 102 - ويرد نص القرار A/AC.109/2000/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 11 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفصل الثالث عشر، الفرع هاء من هذا التقرير.
    Le texte de la résolution d’ensemble adopté par le Comité spécial, à sa 15e séance, est reproduit sous forme de recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale dans la partie III du présent rapport (chap. XIII, sect. F). UN ١٠٣ - ويرد نص القرار الموحد، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٥، في الجزء الثالث من هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة )الفصل الثالث عشر، الفرع واو(.
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus