"توصي اللجنة الرابعة" - Traduction Arabe en Français

    • la Quatrième Commission recommande
        
    Au paragraphe 6 du rapport, la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution. UN في الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار.
    Au titre de cette question, la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport. UN في إطار هذا البند توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار وارد في الفقرة 6 من التقرير.
    Au paragraphe 6 du rapport, la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution. UN وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من التقرير.
    Au titre de cette question, la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport. UN وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من التقرير.
    Au paragraphe 7 du rapport, la Quatrième Commission recommande un projet de résolution à l'Assemblée générale pour adoption. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre de ce point, la Quatrième Commission recommande un projet de résolution, figurant au paragraphe 6 du rapport, pour adoption par l'Assemblée générale. UN وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوحيد الذي يرد في الفقرة 6 من التقرير.
    Au paragraphe 7 du rapport, la Quatrième Commission recommande un projet de résolution à l'Assemblée générale pour adoption. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار.
    Au titre de ce point, la Quatrième Commission recommande un projet de résolution, figurant au paragraphe 6 du rapport, pour adoption par l'Assemblée générale. UN وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة السادسة من التقرير.
    Au paragraphe 7 du rapport, la Quatrième Commission recommande un projet de résolution à l'Assemblée générale pour adoption. UN في الفقرة السابعة من التقرير، توصي اللجنة الرابعة بمشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة.
    Au titre de ce point, la Quatrième Commission recommande un projet de résolution, figurant au paragraphe 6 du rapport, pour adoption par l'Assemblée générale. UN وبموجب هذا البند، توصي اللجنة الرابعة بمشروع قرار، وارد في الفقرة 6 من التقرير، لتعتمده الجمعية العامة.
    Au titre du point 85 de l'ordre du jour, intitulé «Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace», la Quatrième Commission recommande, au paragraphe 11 du document A/52/615, l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " ، توصي اللجنة الرابعة في الفقرة ١١ من الوثيقة A/52/615 باعتماد مشروع قرار واحد.
    la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision suivants : UN 8 - توصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي المقررين التاليين:
    5. la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN 5 - توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN 5 - توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرَّر التالي:
    la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN 5 - توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN 5 - توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN 5 - توصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    3. À la 8e séance, le 19 octobre, le représentant du Costa Rica a proposé que la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale de retirer de son ordre du jour le point intitulé " Science et paix " . UN ٣ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر اقترحت ممثلة كوستاريكا أن توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة بأن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " العلم والسلام " .
    Au titre du point 90 de l'ordre du jour, intitulé «Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies», la Quatrième Commission recommande, au paragraphe 7 du document A/52/620, l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي إطار البند ٩٠ من جــدول اﻷعمال المعنون " المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، توصي اللجنة الرابعة في الفقرة ٧ من الوثيقة A/52/620 باعتماد مشروع قرار واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus