"توفير الترجمة" - Traduction Arabe en Français

    • Assure l'
        
    • services d'
        
    • interprétation
        
    • de traduction
        
    • service d'
        
    • la traduction
        
    Les déclarations orales peuvent être faites dans une langue autre que celles de la Commission pourvu que leur auteur en Assure l'interprétation dans une des langues de la Commission. UN وفي هذه الحالة، يتعين على الشخص الذي يلقي البيان توفير الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اللجنة.
    Dans ce cas, elle Assure l'interprétation dans une des langues de la Commission. UN وفي هذه الحالة، يتعين عليه توفير الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اللجنة.
    Les déclarations orales peuvent être faites dans une langue autre que celles de la Commission pourvu que leur auteur en Assure l'interprétation dans une des langues de la Commission. UN يمكن إلقاء بيانات شفوية بلغة غير لغات اللجنة بشرط أن يتولى الشخص الذي يلقي البيان توفير الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اللجنة.
    On a également enregistré 22 demandes concernant des réunions avec interprétation, lesquelles ont finalement été tenues sans services d'interprétation. UN وورد 22 طلبا آخر لعقد اجتماعات مع توفير الترجمة الشفوية عقدت في نهاية المطاف بدون ترجمة شفوية.
    Le Comité spécial tiendrait deux séances par jour avec des services d'interprétation dans les six langues officielles. UN وعملاً بذلك الاقتراح بتصور أنه تعقد جلستان يومياً مع توفير الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست.
    de la Commission Les déclarations orales peuvent être faites dans une langue autre que celles de la Commission pourvu que leur auteur en Assure l'interprétation dans une des langues de la Commission. UN يمكن إلقاء بيانات شفوية بلغة غير لغات اللجنة بشرط أن يتولى الشخص الذي يلقي البيان توفير الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اللجنة.
    de la Commission Les déclarations orales peuvent être faites dans une langue autre que celles de la Commission pourvu que leur auteur en Assure l'interprétation dans une des langues de la Commission. UN يمكن إلقاء بيانات شفوية بلغة غير لغات اللجنة بشرط أن يتولى الشخص الذي يلقي البيان توفير الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اللجنة.
    Les déclarations orales peuvent être faites dans une langue autre que celles de la Commission pourvu que leur auteur en Assure l'interprétation dans une des langues de la Commission. UN يجوز إلقاء بيانات شفوية بلغة غير لغات اللجنة بشرط أن يتولى الشخص الذي يلقي البيان توفير الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اللجنة.
    Les déclarations orales peuvent être faites dans une langue autre que celles de la Commission pourvu que leur auteur en Assure l'interprétation dans une des langues de la Commission. UN يجوز إلقاء بيانات شفوية بلغة غير لغات اللجنة بشرط أن يتولى الشخص الذي يلقي البيان توفير الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اللجنة.
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cour des séances; UN )أ( توفير الترجمة الشفوية للكلمات التي تلقى في الجلسات؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( توفير الترجمة الشفوية للكلمات التي تلقى في الجلسات؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( توفير الترجمة الشفوية للكلمات التي تلقى في الجلسات؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) توفير الترجمة الشفوية للكلمات التي تلقى في الجلسات؛
    Impact sur le programme des réunions avec services d'interprétation UN التأثير في الجدول الزمني للاجتماعات مع توفير الترجمة الشفوية
    La Conférence pourra ainsi tenir 18 séances au total qui bénéficieront de ces services d'interprétation. UN وسيتمكَّن المؤتمر بذلك من عقد ما مجموعه 18 جلسة مع توفير الترجمة الفورية.
    Les dispositions relatives à la fourniture obligatoire de services d'interprétation varient à l'intérieur du système et au sein de chaque organisation et de ses différents organes. UN ويختلف توفير الترجمة الشفوية الإلزامية بين مؤسسة وأخرى داخل المنظومة وبين جهاز وآخر في المؤسسة الواحدة.
    Traduction et interprétation devraient donc être assurées pour permettre à la CNUDCI de s'acquitter efficacement de son mandat. UN ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية.
    Il demeure toutefois difficile d'obtenir la traduction d'un document en temps voulu en raison des ressources limitées dont disposent les services de traduction de l'Organisation des Nations Unies. UN على أن توفير الترجمة في الوقت المناسب ما زال يشكل مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة.
    Un service d'interprétation sera proposé, dans la mesure du possible. UN وسيجري توفير الترجمة الشفوية على أساس ما هو متاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus