:: fourniture de carburant et de lubrifiants pour une flotte de 14 aéronefs dans 9 emplacements | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في تسعة مواقع. |
:: fourniture de carburant et lubrifiants pour 850 véhicules et groupes électrogènes appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 850 مركبة ومولد كهربائي مملوكة للوحدات |
:: approvisionnement en carburant et en lubrifiants de quelque 1 400 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لما يقرب 400 1 مركبة مملوكة للوحدات |
approvisionnement en carburants et lubrifiants pour un parc moyen de 1 834 véhicules appartenant aux contingents | UN | توفير الوقود والزيوت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 834 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: la Mission a fourni des carburants et des lubrifiants pour le matériel appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم للمعدات المملوكة للوحدات |
Ses premières mesures ont consisté à fournir du combustible aux hôpitaux de la bande de Gaza afin que les soins de base ne soient pas interrompus. | UN | وتمثلت خطواتها الأولى في توفير الوقود للمستشفيات في قطاع غزة لتمكينها من مواصلة توفير الخدمات الصحية الأساسية. |
fourniture de carburant et de lubrifiants pour 727 véhicules appartenant à l'ONU et 675 véhicules appartenant aux contingents | UN | توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 727 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وحوالي 675 مركبة مملوكة للوحدات |
:: fourniture de carburant et de lubrifiants pour 3 aéronefs à voilure fixe et 3 à voilure tournante | UN | :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم من أجل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات ذات أجنحة دوارة |
fourniture de carburant nécessaire au fonctionnement du système hydrologique et du système de collecte des eaux usées à Gaza | UN | توفير الوقود لتشغيل نظام المياه ومياه الفضلات في غزة |
fourniture de carburant et de lubrifiants pour 3 avions et 3 hélicoptères | UN | توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم من أجل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات مروحية |
:: fourniture de carburant et de lubrifiants pour 826 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 826 مركبة مملوكة للوحدات. |
:: fourniture de carburant et lubrifiants à 923 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم من أجل 923 مركبة مملوكة للوحدات |
:: approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 107 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود والزيت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 107 مركبات مملوكة للوحدات |
approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 147 appartenant aux contingents | UN | توفير الوقود والزيوت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 147 مركبة مملوكة للوحدات |
approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour 5 hélicoptères et 2 avions | UN | توفير الوقود والزيوت والشحوم لخمس طائرات هليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين |
approvisionnement en carburants de 12 avions et de 28 hélicoptères | UN | توفير الوقود لما مجموعه 12 طائرة ثابتة الجناحين و 28 طائرة هليكوبتر |
approvisionnement en carburants et lubrifiants pour les 1 220 véhicules des contingents | UN | توفير الوقود ومواد التشحيم لما عدده 220 1 من المركبات المملوكة للوحدات |
:: la Mission a fourni des carburants et lubrifiants à 31 aéronefs dans quatre emplacements | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 31 طائرة في 4 مواقع |
Le but de la réserve garantie est de fournir du combustible nucléaire aux consommateurs lorsqu'ils ont rencontré à cet égard des difficultés politiques insurmontables qui ne sont pas liées à des questions de non-prolifération. | UN | والغرض من إنشاء احتياطي مضمون هو توفير الوقود النووي للمستهلكين فيما إذا واجهوا صعوبات سياسية لا يمكن التغلب عليها في الحضول على اليورانيوم المنخفض التخصيب، ولا صلة لها بقضايا عدم الانتشار. |
achat de carburants et de lubrifiants pour 6 patrouilleurs appartenant aux contingents, 2 bâtiments de reconnaissance et 1 navire de servitude | UN | توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 6 زوارق خفر مملوكة للوحدات، وزورقين استطلاعيين وسفينة دعم واحدة |
De plus en plus de pays cherchent à maîtriser le cycle du combustible nucléaire pour assurer leur approvisionnement en combustible nucléaire. | UN | وثمة زيادة في عدد البلدان التي تسعى إلى إتقان فهم دورة الوقود النووي لكفالة توفير الوقود النووي. |
Par ailleurs, la Russie a proposé de fournir le combustible pendant toute la durée de vie du réacteur. | UN | كما عرضت روسيا توفير الوقود لمفاعل بوشهر طوال فترة عمله. |
Transports fluviaux achat de carburant et de lubrifiants pour 9 patrouilleurs appartenant aux contingents | UN | توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 9 زوارق دورية مملوكة للوحدات |
Ces projets doivent permettre d'assurer aux pays respectant pleinement leurs obligations en matière de non-prolifération une sécurité d'approvisionnement en combustible. | UN | ويتوقع أن تسمح هذه المشاريع بضمان توفير الوقود للبلدان التي تتقيد تماما بالتزاماتها في مجال عدم الانتشار. |