"توقفتما" - Traduction Arabe en Français

    • arrêter
        
    • arrêté
        
    • Vous
        
    Maintenant si Vous pourriez arrêter de Vous disputer, peut-être que Vous permettrez à votre vieille sœur de Vous offrir un accord. Open Subtitles الآن إن توقفتما عن الجدال لفترة كافية فربّما تسمحان لأختكما الكبيرة بتقديم عرض إليكما.
    Voulez-vous arrêter de parler de moi en faisant comme si je n'étais pas là ? Open Subtitles هلا توقفتما عن التحدث عني وكأنني غير موجودة؟
    Vous pourriez arrêter de me regarder comme ça ? Open Subtitles رجاءً ،هلا توقفتما أنتما الإثنان عن النظر لي كذلك ؟ بوضوح ، أنا لم اقتل أبوكما
    Alors pourquoi avez Vous arrêté de travailler ensemble? Open Subtitles إذن لماذا توقفتما عن العمل معاً؟
    Puis-je faire une suggestion ? On se sentirait mieux si Vous arrêtiez de Vous battre ! Open Subtitles سنشعر نحن الباقين بأمان أكبر بكثير اذا توقفتما عن الصراخ بوجه بعضكما البعض
    Aloors, pourriez Vous arrêter vos gazouillages et Vous éloigner de ma vie privée? Open Subtitles لذااا, هلا توقفتما رجاءً عن زقزقتكما و إبتعدا عن شوؤني الخاصة؟
    Allez-vous arrêter ? Open Subtitles هلّا توقفتما عن ذلكَ أنتما الإثنان ؟
    Au fait, ce serait mal de Vous arrêter dans la chambre du prêtre et d'utiliser ce doigt pour essayer de lui extorquer des informations. Open Subtitles ...بالمناسبة سيكون خطئاً ان توقفتما عند حجرة القس
    Maintenant Vous allez arrêter de Vous chamailler et écouter! Open Subtitles والآن، هلاّ توقفتما عن التشاحن وتسمعا
    Vous voulez bien arrêter de jacasser et commencer à chercher Henry et Lloyd ? Open Subtitles هلاّ توقفتما عن الثرثرة وشرعتما في البحث عن (لويد)، و(هنري) ؟
    Alors "The X-files" existe, ou Vous venez juste d'arrêter de parler comme un agent du FBI? Open Subtitles مسلسل " الملفات الغامضة " كان حقيقياً إذاً ؟ وأنتما توقفتما عن الحديث كـ عميلين فيدرالين
    Vous pourriez arrêter ? Open Subtitles هلا توقفتما يا رفاق؟
    Est-ce que Vous allez arrêter tous les deux ? Open Subtitles هلا توقفتما أنتما الإثنان؟
    Pouvez-vous arrêter de parler tous les deux? Open Subtitles هلا توقفتما عن الثرثرة؟
    Vous allez arrêter de Vous battre ? Open Subtitles هلا توقفتما عن الشجار؟
    Vous voulez bien arrêter de Vous disputer ? Open Subtitles هلا توقفتما عن النقاش؟
    Vous pouvez arrêter ? Open Subtitles هل توقفتما انتما الاثنين ؟
    "Quelque part dans tout ça, j'ai... Vous avez arrêté de Vous aimer." Open Subtitles في مكان ما في كل هذا توقفتما عن حب بعض
    Dieu, j'aime cette chanson. Vous avez arrêté de Vous battre, les gars ? Open Subtitles كم أحب هذه الأغنية! هل توقفتما عن العراك ؟
    - Vous avez arrêté de Vous battre ? Open Subtitles اوه هل توقفتما عن الشجار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus