Bon, je ne suis pas un spécialiste de la gestuelle, mais Arrête de crier. | Open Subtitles | حسناً, أنا لست خبيراً فى لغة الجسد ولكن توقفى عن الصراخ |
Arrête de dire ça. Tu ne vas pas bien. Il t'a fait quoi ? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
J'en ai pour sa famille, la tienne... Arrête de chialer. | Open Subtitles | فلدى بعض منه لعائلته وعائلتك توقفى عن البكاء |
Arrêtez, ce n'est vraiment pas drôle. | Open Subtitles | حسنا ميستى توقفى عن هذا حالا لان هذا ليس مسليا |
Cesse de pleurer, petite idiote. Je vais te purifier ! | Open Subtitles | توقفى عن البكاء أيتها الطفلة الغبية أنا سأنظفكِ |
Arrête d'envoyer des SMS et fait tes devoirs. | Open Subtitles | توقفى عن إرسال الرسائل وقومى بأداء واجبكِ المدرسى |
- Arrête de le défendre ! | Open Subtitles | ـ توقفى عن الدفاع عنه ـ ماذا ؟ هل تعتقد أننى أقوم برؤيته ؟ |
Maintenant Arrête de ressembler à ça, je dois me mettre au travail. | Open Subtitles | الأن , توقفى عن النظر هكذا لأنه على الذهاب الى العمل |
Arrête de me voir comme une ennemie. Arrête de projeter ta rage sur moi. | Open Subtitles | توقفى عن اثارة العداء معى ناتالى, فقط توقفى عن صب كل غضبك تجاهى |
- Bien sûr qu'on s'est arrêtés ! Arrête de parler baleine. | Open Subtitles | بالطبع لابد ان نسكت توقفى عن الكلام هكذا |
Arrête de t'inquiéter. Laisse-le t'inviter à dîner. | Open Subtitles | توقفى عن القلق ، و دعيه يدعوك للعشاء والخمر |
Arrête de me traiter comme ça ! Donne-moi ce putain de numéro ! Je vais te tuer ! | Open Subtitles | توقفى عن التعامل معى بهذه الطريقة , أعطنى الرقم , سأُقتلك , هل تريدى ذلك؟ |
Ok, ok Arrête de toujours me prendre par les sentiments et laisse faire Tina ! | Open Subtitles | حسنا حسنا توقفى عن محاولة كسب عطفى اتركى كل شئ لتينا |
Elle est bonne ! Arrête de m'asperger ! | Open Subtitles | توقفى عن العبث معى هل تريديننى أن انزل المياه؟ |
Arrête de t'inquiéter. Je contrôle la situation. | Open Subtitles | من فضلك توقفى عن القلق , كل شيئ تحت السيطرة |
Arrête de m'ignorer. | Open Subtitles | أعلم أنك موجوده بالداخل .توقفى عن تجاهلى |
Arrête de t'agiter et assieds-toi. | Open Subtitles | من فضلك توقفى عن الدوران حولى و إجلسى و حدثينى |
Arrêtez de gâchez l'argent de l'hôpital. | Open Subtitles | انا لست فى حاجه لاجراء المزيد من الاختبارات توقفى عن اهدار اموال المشفى |
Arrêtez ces foutaises. Et répondez-moi! | Open Subtitles | توقفي عن هذا الكلام الفارغ توقفى عن اجابتي بمثل تلك الفاهات واجبيني |
Cesse de vivre dans le passé et regarde ce que tu as devant toi. | Open Subtitles | توقفى عن العيش فى الماضى وأنظرى دائما للأمام |
Cesse de parler de moi. As-tu trouvé quelque chose pour Bill ? | Open Subtitles | توقفى عن الكلام عنى الآن هل وجدتى شيئا ل بيل ليقيم فيه ؟ |
Arrête d'agir en chien battu et sois directe. | Open Subtitles | توقفى عن تصرفاتكِ الحمقاء و كونى صريحة معها |