"توقف عن كونك" - Traduction Arabe en Français

    • Arrête d'être
        
    • Arrête de faire ta
        
    • Arrête de faire l'
        
    • Cessez d'être
        
    • arrête de jouer au
        
    Viens à l'eau, Leonardo. Arrête d'être si ennuyeux. Open Subtitles انزل إلى المسبح, ليوناردو توقف عن كونك ممل.
    Alors Arrête d'être un Vwasak à la tête dure, et va retrouver ta copine. Open Subtitles توقف عن كونك فواساك متحجر الرأس واذهب وجد فتاتك
    Alors Arrête d'être un emmerdeur et trouve-toi un nouveau hobby avant que tu foutes en l'air ce job pour nous deux. Open Subtitles إذاً توقف عن كونك ألم بالمؤخره وإبحث لك عن هوايه جديده قبل أن تفسد هذه الوظيفه علينا نحن الإثنين
    Arrête de faire ta fiote. Il n'ira plus nulle part. Open Subtitles توقف عن كونك مخنث لم يكن سينجو على أى حال
    Bon, écoutes. Arrête de faire l'enfant. Open Subtitles حسناً , انظر توقف عن كونك طفلاً
    Cessez d'être Senkenberg, essayez d'être Napoléon, Blücher si vous préférez. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ! توقف عن كونك سنكنبيرغ كن نابليون أو بلوخر, إذا كنت تفضله
    Arrête d'être une poule mouillée ça va juste durer 1 minute comment je pourrais être blessé Open Subtitles توقف عن كونك قط خائف ستأخد مجرد ثواني لن اتأدى
    Et Arrête d'être si sympathique. Arrête, je... ne... Open Subtitles لا تقل "هذا خطأي"، و توقف عن كونك شخصًا محبوبًا
    Arrête d'être un con et agis comme un Jefe. Open Subtitles توقف عن كونك عاهرة وتصرف كزعيم
    "Arrête d'être un porc, et nettoie ta chambre." Open Subtitles توقف عن كونك خنزير ، ونظف تلك" "الحفرة القذرة التي تسمِها غرفة
    Arrête d'être un cartographe et sois un explorateur. Open Subtitles توقف عن كونك رسامة خرائط و أصبحي مكتشفة
    Arrête d'être si egocentrique, Robert. Open Subtitles فقط توقف عن كونك مغرورًا روبرت
    Arrête d'être un monstre et sois un homme Open Subtitles توقف عن كونك وحش و كن رجلا
    Arrête d'être toi. Open Subtitles توقف عن كونك على سجيتك
    Arrête d'être si crédule. Open Subtitles توقف عن كونك ساذجاً هكذا
    Arrête d'être aussi fuyant et répare-moi Open Subtitles "توقف عن كونك أحمقاً، وأصلحني بالفعل"
    Arrête de faire ta fillette. Open Subtitles توقف عن كونك جباناً
    Arrête de faire ta petite pleureuse. Open Subtitles توقف عن كونك متذمرا
    Arrête de faire l'idiot ! Open Subtitles توقف عن كونك أحمقاً
    Je suis une pétasse, et je ne sais pas quoi faire - avec ma colère. - Arrête de faire l'idiot Justin. Open Subtitles أنا ساقطة, و ليس لي سيطرة على غضبي - توقف عن كونك أحمق يا جاستن -
    Cessez d'être méchant avec mon mari. Open Subtitles توقف عن كونك لئيم مع زوجي
    Donc arrête de jouer au con et va lui parler. Open Subtitles لذا توقف عن كونك وغداً وتعامل مع الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus