Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. | UN | ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. | UN | مشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de la Fédération de Russie, à la 14e séance de la Commission, le 23 octobre 2003. | UN | مشروع القرار تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Inde à la 12e séance de la Commission, le 21 octobre 2003. | UN | مشروع القرار تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 12 التي عقدت في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2003. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de la Malaisie au nom des pays des États Membres des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des non alignés, à la 14e séance de la Commission, le 23 octobre 2003. | UN | مشروع القرار تولى عرضه ممثل ماليزيا، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز، في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria au nom des États Membres de l'ONU, qui sont membres du Groupe d'États africains, à la 14e séance de la Commission, le 23 octobre. | UN | ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الإفريقية في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر. |
M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais): Le projet de résolution A/C.1/ 64/L.4, intitulé < < Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient > > a été présenté par le représentant de l'Égypte à la 17e séance, le 22 octobre 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.4، المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " تولى عرضه ممثل مصر في الجلسة 17، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/ 64/L.18, intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > , a été présenté par le représentant de l'Inde à la 11e séance, le 15 octobre 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.18، المعنون " تخفيض الخطر النووي " تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 11، التي عقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/64/L.28, intitulé < < Désarmement régional > > a été présenté par le représentant du Pakistan à la 17e séance, le 22 octobre 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.28، المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة 17 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/64/L.36*, intitulé < < Volonté renouvelée de parvenir à l'élimination totale des armes nucléaires > > , a été présenté par le représentant du Japon, à la présente séance. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.36*، المعنون " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، تولى عرضه ممثل اليابان في وقت سابق في هذه الجلسة. |
M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/ 64/L.38/Rev.1, intitulé < < Traité sur le commerce des armes > > , a été présenté par le représentant du Royaume-Uni à la 22e séance, le 30 octobre 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1، " معاهدة تجارة الأسلحة " ، تولى عرضه ممثل المملكة المتحدة، في الجلسة 22 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
M. Alasaniya (Secrétaire adjoint de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/L.8, intitulé < < Désarmement régional > > , a été présenté par le représentant du Pakistan à la présente séance, la 20e. | UN | السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.8، المعنون " نزع السلاح الإقليمي " تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20. |
M. Alasaniya (Secrétaire adjoint de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/L.9, intitulé < < Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional > > , a été présenté par le représentant du Pakistan à la présente séance, la 20e. | UN | السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.9، المعنون " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " ، تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20. |
M. Alasaniya (Secrétaire adjoint de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/L.10, intitulé < < Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional > > , a été présenté par le représentant du Pakistan à la présente séance, la 20e. | UN | السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.10، المعنون " تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي " ، تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20. |
M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/L.51, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , a été présenté par le représentant des Pays-Bas à la 15e séance, le 22 octobre 2008. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.51، المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، تولى عرضه ممثل هولندا في الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/62/L.40, intitulé < < Désarmement nucléaire > > , a été présenté par le représentant du Myanmar à la 11e séance, le 18 octobre 2007. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): إن مشروع القرار A/C.1/62/L.40، المعنون " نزع السلاح النووي " تولى عرضه ممثل ميانمار في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/62/L.3, intitulé < < Rapport de la Commission du désarmement > > , a été présenté par le représentant de l'Uruguay à la 18e séance, le 26 octobre 2007. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.3، المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " ، تولى عرضه ممثل أوروغواي في الجلسة 18 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/ 64/L.20, intitulé < < Convention sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires > > , a été présenté par le représentant de l'Inde à la 11e séance, le 15 octobre 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.20، المعنون " اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية " تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 11، التي عقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/ 64/L.24, intitulé < < Conclusion d'arrangements internationaux efficaces visant à garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes > > a été présenté par le représentant du Pakistan, à la 19e séance, le 27 octobre 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.24، المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " ، تولى عرضه ممثل باكستان، في الجلسة 19، التي عقدت في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |