"تولي الرئاسة" - Traduction Arabe en Français

    • assume la présidence
        
    • prendre la présidence
        
    • assumer la présidence
        
    • de président
        
    • nouveau la présidence
        
    • la présidence et
        
    • accession à la présidence
        
    En l'absence du Président, M. Hasan Kleib (Indonésie), Vice-Président, assume la présidence. UN في غياب الرئيس، تولي الرئاسة نائب الرئيس، السيد حسن كليب (إندونيسيا).
    M. Pursoo (Grenade), Vice-Président, assume la présidence. UN تولي الرئاسة نائب الرئيس السيد بورسو )غرينادا(.
    M. Pursoo, (Grenade), Vice-Président, assume la présidence. UN تولي الرئاسة نائب الرئيس السيد بورسو )غرينادا(.
    J'adresse mes félicitations les plus sincères à S. E. M. Diogo Freitas do Amaral, et je l'invite à prendre la présidence. UN أتقــدم بأحــر التهانئ لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، وأدعوه اﻵن الى تولي الرئاسة.
    Je présente mes plus sincères félicitations à M. Amara Essy, et je l'invite à assumer la présidence. UN أتقدم بأحر التهاني لسعادة السيد أمارا إيسي، وأدعوه اﻵن إلى تولي الرئاسة.
    Le rapporteur lui succède au poste de président et un nouveau rapporteur est alors désigné. UN ويخلفه المقرر في تولي الرئاسة. ويُعيّن حينذاك مقرر جديد.
    Le Président assume de nouveau la présidence. UN عاد الرئيس إلى تولي الرئاسة.
    Le Président assume la présidence. UN عاد الرئيس الى تولي الرئاسة.
    M. Ouane (Mali), Vice-Président, assume la présidence. UN تولي الرئاسة نائب الرئيس، السيد أوان )مالي(.
    Mme Gallardo Hernández (El Salvador), Vice-Présidente, assume la présidence. UN تولي الرئاسة نائب الرئيس غياردو هيرنانديس (السلفادور).
    M. Christian (Ghana), Vice-Président, assume la présidence. UN تولي الرئاسة نائب الرئيس، السيد كريستيان (غانا).
    M. Cabral (Guinée-Bissau), Vice-Président, assume la présidence. UN تولي الرئاسة نائب الرئيس، السيد كابرال (غينيا - بيساو).
    M. Loulichki (Maroc), Vice-Président, assume la présidence. UN تولي الرئاسة نائب الرئيس، السيد لوليشكي (المغرب).
    J'adresse mes félicitations les plus sincères à S. E. M. Didier Opertti et je l'invite à prendre la présidence. UN أعرب عن أصدق التهانئ لسعادة السيد ديديير أوبيرتي وأدعوه إلى تولي الرئاسة.
    En conséquence, conformément à l'article 20 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, il a invité le représentant de la Chine, Président pour le mois de décembre 1993, à prendre la présidence pendant l'examen de ce point de l'ordre du jour du Conseil. UN واستنادا لذلك، قام الرئيس، وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بدعوة رئيس المجلس لشهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الصين، الى تولي الرئاسة بغرض النظر في المسألة المدرجة في جدول أعمال المجلس.
    Au nom du Gouvernement de la République orientale de l'Uruguay, et en mon nom personnel, j'adresse mes félicitations les plus sincères à S. E. M. Theo-Ben Gurirab, Ministre des affaires étrangères de la Namibie, et je l'invite à prendre la présidence. UN وباسم حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية، وأصالة عن نفسي، أعرب عن أصدق التهاني لمعالي السيد ثيو - بن غوريراب، وزير الشؤون الخارجية في ناميبيا، وأدعوه الى تولي الرئاسة.
    J'invite maintenant M. Hamid Al Bayati à assumer la présidence. UN أدعو الآن السيد حامد البياتي إلى تولي الرئاسة.
    J'adresse mes félicitations les plus sincères à S. E. M. Harri Holkeri et je l'invite à assumer la présidence. UN أتقدم بأخلص التهانئ لسعادة السيد هاري هولكيري وأدعوه إلى تولي الرئاسة.
    J'adresse mes sincères félicitations à S. E. M. Razali Ismail, et je l'invite à assumer la présidence. UN أتقدم بأحر التهانئ لسعادة السيد غزالي اسماعيل، وأدعوه اﻵن إلى تولي الرئاسة.
    Le Président assume à nouveau la présidence. UN عاد الرئيس إلى تولي الرئاسة.
    M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettezmoi d'emblée de vous féliciter de votre accession à la présidence et de vous adresser tous mes vœux pour qu'en cette fin d'année les travaux aboutissent à des résultats. UN السيد ماير (كندا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بأن أهنئكم على تولي الرئاسة وأتمنى لكم حظاً سعيداً في اختتام أعمال هذه السنة بنتائج مثمرة.
    Je félicite le Bélarus de son accession à la présidence. UN وأود أن أهنئ بيلاروس على تولي الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus