"تيانِز" - Traduction Arabe en Français

    • Tenez
        
    Est ce que Clay aurait quitté la campagne parce que Tenez baissait dans les sondages ? Open Subtitles هل غادر (كلاي ) الحملة الإنتخابية لأن (تيانِز) تراجعت في إستطلاعات الرأي ؟
    En parlant de ça, nous devrions parler à l'adversaire de Tenez. Open Subtitles بالحديث عن ذلك ، علينا التكلم مع (منافس (تيانِز
    Oui, mais ces promesses entrent en contradiction avec les positions de Tenez sur plusieurs problèmes importants. Open Subtitles نعم ، ولكن هذه الوعود تخالف موقف (تيانِز) في العديد من القضايا المهمة
    Il va probablement réessayer, donc pour l'instant, gardons Tenez dans le hangar à bateaux. Open Subtitles (ربما يحاول مجدداً ، في الوقت الراهن لنبقي (تيانِز في السقيفة
    Et en Californie, Monica Tenez, la candidate au Sénat américain a connu une légère hausse significative dans les sondages. Open Subtitles وفي كاليفورنيا ، المرشحة لمجلس الشيوخ الامريكي مونيكا تيانِز) شهدت تقدماً كبيراً في استطلاعات الرأي)
    Nous devons déterminer si le meurtre de Clay est relié à la campagne de Tenez. Open Subtitles يجب أن نعرف إن كان قتل (كلاي) مرتبط بحملة (تيانِز) الإنتخابية
    Sam et moi allons rendre visite à Tenez. Reçu. Open Subtitles (سام) أنا سنقوم بزيارة (تيانِز) - لك ذلك -
    Alors, on a des photos de la famille de Clay, lui et ses potes, et voila la photo a un million avec la candidate Tenez. Open Subtitles (إذا لدينا صور لعائلة (كلاي و له ولرفاقه (وصورة المليون مع المرشحة (تيانِز
    Ca doit être les agents chargés de la sécurité de Tenez. Open Subtitles لابد من أنه يهتم بالتفاصيل (الأمنية لـ (تيانِز
    Ils sont entrain d'alerter chacune des candidates, mais notre principale préoccupation est Tenez. Open Subtitles لقد أنذروا جميع المترشحين لكن تركيزنا الرئيسي (منصب على (تيانِز
    Un petit oiseau m'a dit que Tenez prévoyait de lâcher sa campagne. Open Subtitles أحد العصافير أخبرني أن تيانِز) تخطط) للإنسحاب من السباق
    Osborne contre Tenez est vraiment devenu un combat d'ampleur nationale. Open Subtitles (أوزبورن) ضد (تيانِز) أصبحت حقا شيئا لها إهتمام وطني
    Je pense que Tenez est une politicienne différente des autres et notre pays en a besoin. Open Subtitles أعتقد بأن (تيانِز) نوع مختلف من الساسة و بلدنا بحاجة لذلك
    Vous savez, ce n'est pas facile de contrôler la menace tant que l'équipe de Tenez refuse de coopérer. Open Subtitles تعلمين انه من الصعب تقييم التهديد (عندما لا تتعاون معنا حملة (تيانِز
    Je sais que vous admirez Tenez, c'est aussi la raison pour laquelle il faut que tu sois extremement prudente. Open Subtitles (اعلم انك معجبة بـ(تيانِز ولكن هذا سبباً آخر يجعلك ان تبقي يقظة تماماً
    Je veux faire partie de l'équipe qui va amener Monica Tenez jusqu'au Senat. Open Subtitles أردت ان أكون جزءا من الفريق الذي يوصل (مونيكا تيانِز) لمجلس الشيوخ
    a envoyé sur le site de campagne de Tenez un email assez cinglant tous les matins. Open Subtitles يُرسل الى موقع حملة (تيانِز) رسائل مزعجة جدا في كل صباح
    Callen, je pense qu'on a trouvé le gars qui menace Tenez. Open Subtitles (كالن) اعتقد اننا وجدنا الشخص الذي يهدد (تيانِز)
    non, c'est le gars qui a menacé Monica Tenez Open Subtitles - (لا هذا هو الشخص الذي هدد (مونيكا تيانِز -
    Et les e-mails que vous envoyez tous les jours à la campagne Tenez? Open Subtitles وماذا عن الرسائل التي ارسلتها لحملة (تيانِز) كل يوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus