Anna Kajumulo Tibaijuka a été élue par l'Assemblée générale à ce poste le 24 juillet 2002. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة السيدة/ آنا كاجومولو تيباجوكا لهذا المنصب وذلك في 24 تموز/يوليه 2002. |
Directrice exécutive d'ONU-HABITATHabitat, Mrme Anna K. Tibaijuka, l'ont reçu au nom du Forum. | UN | تيباجوكا هذه اللوحة نيابة عن المنتدى. |
d'ONU-HabitatHABITAT 41. Mme Tibaijuka a déclaré que le thème de la deuxième session du Forum urbain mondial plaçait la ville au croisement des cultures. | UN | 42 - وقالت الآنسة تيباجوكا بأن موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي وضعت المدينة في قلب ملتقى طرق الثقافات. |
17. Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial. | UN | 17 - وجهت الآنسة تيباجوكا الشكر إلى العمدة خوان كلوس، عمدة مدينة برشلونه ولشعب كتالونيا وحكومة إسبانيا لاستضافتهم المنتدى الحضري العالمي. |
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable. | UN | 3 - السيدة تيباجوكا (المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة): قالت إن التطوير الحضري المستدام من شروط التنمية المستدامة. |
M. Töpfer a souhaité la bienvenue aux participants en sa qualité de Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi et il a adressé ses félicitations à Mme Tibaijuka pour sa participation à la Commission Blair pour l'Afrique et à Mme Wangari Maathai, lauréate du Prix Nobel de la Paix. | UN | 5 - رحب السيد توبفر بالمشاركين الذين حضروا إلى نيروبي وذلك بصفته مديراً عاماً لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ووجه التهنئة للسيدة تيباجوكا بمناسبة تعيينها في لجنة بلير لأفريقيا كما وجه التهنئة للسيدة ونغاري ماثاي بمناسبة حصولها على جائزة نوبل للسلام. |
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat), répondant à la question du représentant du Burkina Faso, indique que le Forum urbain mondial n'est pas un organe délibérant et que par conséquent la question du financement du Programme n'y a pas été abordée. | UN | 10 - السيدة تيباجوكا (المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة): في سياق الرد على سؤال ممثل بوركينا فاسو، قالت إن المنتدى الحضري العالمي ليس هيئة تفاوضية، ومن ثم، فإن مسألة تمويل البرنامج لم تناقش به. |
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) indique qu'ONU-Habitat coopère avec la Banque mondiale dans le cadre de l'initiative de l'Alliance des villes, coprésidée par elle-même et la Banque mondiale. | UN | 13 - السيدة تيباجوكا (المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة): قالت إن الموئل يتعاون مع البنك الدولي في إطار مبادرة " رابطة المدن " ، التي تخضع لرئاسته، هو والبنك الدولي. |
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) rappelle que dans l'édition 2003 du rapport d'ONU-Habitat, il a fallu s'entendre sur une définition commune de la notion de taudis et recenser des indicateurs permettant de dire si un milieu offre des conditions de vie décentes ou non : l'accès à l'eau potable, le nombre de personnes au mètre carré et la sécurité d'occupation figurent parmi les indicateurs retenus. | UN | 5 - السيدة تيباجوكا (المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة): أشارت إلى أنه قد تعيّن، في طبعة عام 2003 من تقرير موئل الأمم المتحدة، أن يتم الاتفاق على تعريف مشترك لمفهوم الأحياء المتخلفة، مع تحديد المؤشرات التي تتيح القول بأن وسط ما يوفر ظروف معيشة محترمة أم لا، ولقد تضمنت المقاييس التي وُضعت الوصول إلى المياه الصالحة للشرب، وعدد مَن يعيشون في المتر المربع الواحد، والأمن السكني. |