"تيبليسي" - Traduction Arabe en Français

    • Tbilissi
        
    • Tiflis
        
    Une célèbre église arménienne à Tbilissi continuerait d’être fermée. UN ولا تزال كنيسة أرمينية مشهورة في تيبليسي مغلقة فيما يقال.
    Rien ne peut justifier les conditions dans lesquelles sont détenus les adolescents au centre de détention No 1 de Tbilissi. UN وليس هناك ما يبرر أوضاع حبس اﻷحداث في مركز الاعتقال رقم ١ في تيبليسي.
    Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli. UN وقد اعتمدت تيبليسي على ما يبدو على شن حرب خاطفة لوضع المجتمع الدولي أمام أمر واقع.
    Il est aujourd'hui évident qu'un règlement pacifique du conflit n'était pas dans les intentions de Tbilissi. UN وقد بات واضحاً الآن أن تسوية النزاع تسوية سلمية لم تكن تشكل جزءاً من خطة تيبليسي.
    Les autorités municipales de Tiflis ont accordé des fonds supplémentaires à trois théâtres d'étudiants de la capitale. UN وأتيحت أموال إضافية لثلاثة مسارح أكاديمية مقرها تيبليسي من السلطات البلدية في العاصمة.
    Tbilissi a fait son choix dans la nuit du 7 au 8 août 2008. UN وفي ليلة الثامن من آب/أغسطس 2008، حسمت تيبليسي أمرها وحددت خيارها.
    :: Docteur honoris causa de l'Université d'État de Tbilissi (Géorgie), 2005 UN :: دكتوراه فخرية من جامعة الدولة في تيبليسي في جورجيا 2005
    Cette évolution laissait entrevoir la possibilité d'une coopération entre les citoyens < < non séparatistes > > ou neutres et le gouvernement central de Tbilissi. UN وأوجد هذا التطور إمكانية للتعاون بين غير الانفصاليين أو المواطنين المحايدين والسلطات الحكومية المركزية في تيبليسي.
    Tbilissi a également fait de nombreuses propositions pour des règlements négociés. UN وقدمت تيبليسي أيضا العديد من المقترحات من أجل إيجاد حلول عن طريق التفاوض.
    Tbilissi a estimé que la Russie choisirait le moment le plus propice, sur les plans militaire et politique, pour pouvoir agir avec impunité. UN وقدرت تيبليسي أن روسيا ستختار لحظة تتيح أفضل فرصة عسكرية وسياسية لتنفيذ خطتها مع الإفلات من العقاب.
    Ca fait 6 ans depuis Tbilissi, où était-il ? Open Subtitles تيبليسي كان ذلك منذ ستة أعوام أين كان هو ؟
    AGRA était très fiable. Ils sont intervenus à Tbilissi. Open Subtitles أجرا كانت قوية للغاية ثم جاءت حادثة تيبليسي
    Appuyer l'organisation de séminaires de jeunes scientifiques des deux parties dans le cadre des projets de l'École de recherches politiques de Tbilissi. UN 5 - دعم تنظيم حلقات دراسية للعلماء الشباب من الجانبين في إطار مشاريع معهد تيبليسي للبحوث السياسية.
    Appuyer le maintien des contacts entre les directeurs des bibliothèques de Tbilissi et de Soukhoumi. UN 7 - دعم مواصلة الاتصالات بين مديري مكتبات تيبليسي وسوخومي.
    Il faut redoubler d'efforts pour persuader la partie abkhaze d'accepter le Document dit de Boden sur la répartition des compétences constitutionnelles entre Tbilissi et Soukhoumi comme base des négociations politiques. UN ويجب مضاعفة الجهود لإقناع الجانب الأبخازي بقبول ما يسمى بوثيقة بودنا، في ما يتعلق بتوزيع السلطات الدستورية بين تيبليسي وسوخومي، أساسا للمفاوضات السياسية.
    Elle est heureuse de déclarer qu'à l'Université d'État de Tbilissi des cours facultatifs sur l'égalité des sexes ont été mis en place et qu'il y a effectivement des étudiants qui suivent ces cours. UN ويسرها أن تفيد بأن هناك محاضرات مفتوحة في جامعة تيبليسي الحكومية عن المساواة بين الجنسين، وأن الطلاب يحضرون هذه المحاضرات.
    3. Le Premier ministre et d'autres hauts responsables commencent à tenir des réunions avec des représentants de la Russie à Tbilissi et leurs homologues à Moscou. UN 3 - يبدأ رئيس الوزراء مع مسؤولين آخرين الاجتماع مع ممثل روسيا في تيبليسي ومع النظراء في موسكو.
    La Russie, consciente de la responsabilité qui lui incombe d'assurer la survie de peuples frères face à la politique nationaliste agressive de Tbilissi, a reconnu l'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie. UN لقد اعترف الاتحاد الروسي باستقلال أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا إدراكاً منه لمسؤوليته عن المحافظة على بقاء شعبيهما الشقيقين في وجه السياسة العدوانية والشوفينية التي اتبعتها تيبليسي.
    Données du Bureau de coordination de l'aide humanitaire internationale, Tiflis UN )بيانات مستمدة من مكتب تنسيق المعونة اﻹنسانية الدولية، تيبليسي(
    198. Depuis 1992, il n'y a pratiquement plus eu de construction de logements financée par l'Etat, mis à part ceux destinés aux populations que les actions militaires de fin 1991 - début 1992 à Tiflis avaient privées de foyer. UN ٨٩١- ومنذ عام ٢٩٩١، لم تبن مساكن تقريبا بتمويل من استثمارات الدولة المركزية إذا تغاضينا عن استثماراتها في بناء المساكن لمن شردتهم اﻷعمال العسكرية التي حدثت في تيبليسي في أواخر ١٩٩١ وأوائل ٢٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus