"تيرابايت" - Traduction Arabe en Français

    • téraoctets
        
    • terabytes
        
    • téraoctet
        
    • téra
        
    J'ai encore plusieurs téraoctets de code à compiler, et on verra. Open Subtitles لدي عدة تيرابايت للتجميع والترميز وبعد ذلك سنرى حسنٌ؟
    téraoctets de stockage de données ont été assurés. UN تيرابايت من سعة تخزين البيانات جرت صيانتها.
    Services d'appui et d'entretien pour 2 500 comptes de messagerie électronique et 3,04 téraoctets de capacité de sauvegarde de données UN دعم وصيانة 500 2 حساب للبريد الإلكتروني و 3.04 تيرابايت من البيانات الاحتياطية
    Le costume a enregistré dix terabytes de données, qui ont été téléchargées en direct à un satellite de géo-synchronisation. Open Subtitles الحلّة سجّلت ما يزيد عن طنّ تيرابايت من البيانات وقد حملتهم سريعًا على قمر اصطناعيّ متزامن مع دوران الأرض.
    À ce jour, les archives stockées électroniquement par la Section occupent 1,5 téraoctet. Les archives de la MINUSTAH récemment saisies représentent quelque 5,7 gigaoctets. UN ويصل حجم المحفوظات الرقمية لعمليات حفظ السلام المخزنة حاليا لدى قسم إدارة المحفوظات والسجلات إلى 1.5 تيرابايت.
    Ok, je veux un téra de mémoire vive. Open Subtitles جسناً، أريد وحدة ذاكرة سعتها ! واحد تيرابايت
    téraoctets de stockage de données mis à disposition UN تيرابايت من سعة تخزين البيانات المتوافرة
    Services d'appui et de maintenance pour environ 2 900 comptes de messagerie électronique et 4 téraoctets de sauvegarde de données UN دعم وصيانة نحو 900 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني وقدرة تخزين احتياطي للبيانات بسعة 4 تيرابايت
    Des services d'appui et de maintenance ont été assurés pour environ 2 900 comptes de messagerie électronique et 5 téraoctets de sauvegarde de données. UN تم تقديم الدعم والصيانة لنحو 900 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني وقدرة تخزين احتياطي للبيانات بسعة 5 تيرابايت
    :: Services d'appui et d'entretien pour environ 2 900 comptes de messagerie électronique et 4,0 téraoctets de sauvegarde de données UN :: دعم وصيانة نحو 900 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني وقدرة تخزين احتياطي للبيانات بسعة 4 تيرابايت
    :: Services d'appui et d'entretien fournis pour 2 700 comptes de messagerie électronique et 5,0 téraoctets de capacité de sauvegarde de données UN :: دعم وصيانة 700 2 حساب بريد إلكتروني و 5.0 تيرابايت من البيانات المخزّنة احتياطيا
    téraoctets de capacité de stockage assurés. UN تيرابايت من سعة تخزين البيانات جرت صيانتها
    Vous voulez qu'ils découvrent les 100 téraoctets de pédopornographie que vous partagez à vos 400 000 utilisateurs. Open Subtitles بشأن ال100 تيرابايت من إباحية الأطفال و التي تقدمها إلى ال 400.000 مستخدم الموجودين عندك
    Huit téraoctets valeur, plus de 100 heures de vidéo. Open Subtitles ثمانية تيرابايت قيمتها، أكثر من 100 ساعة من الفيديو.
    La nouvelle application acceptera une architecture médicale multitraitement extensible pour 8 téraoctets de données. Open Subtitles البرنامج الجديد سيكون قادراً على الإمدام الطبي المزدوج و ذو مساحه كبيرة تصل إلى 8 تيرابايت من البيانات
    Je suis un réseau neuronal évolutif de 50 téraoctets. Open Subtitles أنا بقوة 50 تيرابايت ، شبكة عصبيةذاتيةالتطور..
    Quoi ? Deux cent trente-cinq téraoctets sur une clé USB ? Open Subtitles ...نحو 235 تيرابايت على على قرص صلب صغير واحد؟
    Capacité de stockage en téraoctets UN عدد تيرابايت تخزين البيانات
    Plus de 900 terabytes de données ont étés transférés dans la mémoire du Destiné. Open Subtitles أكثر من 900 تيرابايت "تم نقلهم لبنك ذاكره "ديستنى
    Maintenance et exploitation, jusqu'au terme de la liquidation administrative, d'un système de continuité des opérations et reprise après sinistre comprenant 3 serveurs et 4 disques durs externes d'une capacité de 1 téraoctet répartis sur 2 sites UN صيانة وتشغيل نظام لاستئناف العمل ومواصلته بعد حدوث أعطال كبرى، بما في ذلك 3 حواسيب خدمة و 4 أجهزة تشغيل أقراص خارجية ذات سعة قدرها 1 تيرابايت في موقعين حتى إكمال التصفية الإدارية للبعثة
    Tu ne peux pas avoir un téra de... tu vois, la façon dont la mémoire d'un pc fonctionne fait que... Open Subtitles ...ليس بإمكانك الحصول على تيرابايت من إن الوسيلة التي تعمل بها وحدة ...الذاكرة بالحهاز لهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus