"تيسير الاجتماعات" - Traduction Arabe en Français

    • faciliter les réunions
        
    • organiser les réunions
        
    • facilitation de réunions
        
    • facilitation des réunions
        
    Il devrait activement faciliter les réunions et les discussions entre l'État examiné et les examinateurs. UN وينبغي أن تنخرط بنشاط في تيسير الاجتماعات والمناقشات بين الدولة الخاضعة للاستعراض والمستعرضين.
    La visioconférence est largement utilisée par la Mission pour faciliter les réunions transfrontalières entre ses bureaux d'Addis-Abeba et d'Asmara. UN يجري استخدام التداول بالفيديو بشكل مكثف داخل البعثة من أجل تيسير الاجتماعات عبر الحدود بين مكتبي البعثة في أديس أبابا وأسمرة.
    a) faciliter les réunions et les travaux intersessions de la Conférence, ainsi que les réunions régionales UN (أ) تيسير الاجتماعات وأعمال ما بين الدورات للمؤتمر وكذلك للاجتماعات الإقليمية
    Il a demandé au secrétariat d'organiser les réunions proposées et a demandé aux gouvernements qui sont en mesure de le faire de fournir une aide financière à cette fin. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة تيسير الاجتماعات المقترحة ودعت الحكومات القادرة إلى تقديم الدعم المالي اللازم.
    :: facilitation de réunions régulières entre des représentants des deux communautés au plus haut niveau politique UN :: تيسير الاجتماعات المنتظمة بين الجانبين على أعلى مستوى
    :: facilitation des réunions des six groupes de travail et des sept comités techniques sur les questions de procédure, les questions juridiques, techniques et de fond ayant trait à tous les aspects des négociations UN :: تيسير الاجتماعات التي تعقدها الأفرقة العاملة الستة، واجتماعات اللجان الفنية السبع بشأن المسائل الإجرائية والقانونية والفنية والموضوعية المتصلة بجميع فصول المفاوضات
    L'UIP commencera aussi à utiliser plus systématiquement les systèmes de vidéoconférence et à faciliter les réunions virtuelles. À terme, cela exigera aussi de moderniser les installations de conférence de l'organisation, pour rendre possible la coopération parlementaire < < virtuelle > > . UN وسيصبح الاتحاد منتظما أكثر في الاستفادة من التداول بالفيديو وفي تيسير الاجتماعات الافتراضية، مما سيتطلب حتما تحسين مرافق المؤتمرات في الاتحاد لجعل التعاون البرلماني " الافتراضي " أمرا ممكنا.
    Afin de faciliter les réunions bilatérales de haut niveau et les consultations entre États Membres, des locaux temporaires dûment aménagés seront mis à la disposition des États pendant la vingt-septième session extraordinaire aux deuxième et troisième étages du bâtiment de l'Assemblée générale. UN من أجل تيسير الاجتماعات والاتصالات الثنائية الرفيعة المستوى بين الدول الأعضاء، ستوفر غرف اجتماع مؤقتة مخصصة لهذا الغرض خلال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين بالطابقين الثاني والثالث من مبنى الجمعية العامة لإجراء هذه المشاورات.
    faciliter les réunions et les travaux intersessions de la Conférence, ainsi que les réunions régionales, en assurant la plus forte participation possible des diverses parties prenantes et en diffusant ses rapports et recommandations; UN (أ) تيسير الاجتماعات والعمل فيما بين دورات المؤتمر وكذلك الاجتماعات الإقليمية مع أكبر قدر من مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، ونشر تقارير وتوصيات المؤتمر؛
    faciliter les réunions et les travaux intersessions de la Conférence, ainsi que les réunions régionales, en assurant la plus forte participation possible des diverses parties prenantes et en diffusant ses rapports et recommandations; UN (أ) تيسير الاجتماعات والعمل فيما بين دورات المؤتمر وكذلك الاجتماعات الإقليمية مع أكبر قدر من مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، ونشر تقارير وتوصيات المؤتمر؛
    faciliter les réunions et les travaux intersessions de la Conférence, ainsi que les réunions régionales, en assurant la plus forte participation possible des diverses parties prenantes et en diffusant ses rapports et recommandations; UN (أ) تيسير الاجتماعات والعمل فيما بين دورات المؤتمر وكذلك الاجتماعات الإقليمية مع أكبر قدر من مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، ونشر تقارير وتوصيات المؤتمر؛
    a) faciliter les réunions et les travaux intersessions de la Conférence, ainsi que les réunions régionales, en assurant la plus forte participation possible des diverses parties prenantes et en diffusant ses rapports et recommandations; UN (أ) تيسير الاجتماعات والعمل فيما بين دورات المؤتمر مع أكبر قدر من مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، ونشر تقاريرها وتوصياتها؛
    a) faciliter les réunions et les travaux intersessions de la Conférence, ainsi que les réunions régionales, en assurant la plus forte participation possible des diverses parties prenantes et en diffusant ses rapports et recommandations; UN (أ) تيسير الاجتماعات والعمل فيما بين دورات المؤتمر مع أكبر قدر من مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، ونشر تقاريرها وتوصياتها؛
    d) De faciliter les réunions sous—régionales et régionales d'ONG en Afrique (Sénégal, 8—12 septembre 1997), en Amérique latine et aux Caraïbes ainsi qu'en Asie; UN )د( تيسير الاجتماعات دون اﻹقليمية واﻹقليمية للمنظمات غير الحكومية في أفريقيا )السنغال، ٨ - ٢١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١(، وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وفي آسيا؛
    e) Continuer de faciliter les réunions et les échanges de données d'expériences aux niveaux régional et interrégional entre les praticiens, en vue de tirer parti des connaissances acquises par le biais du recueil et de mettre en commun ces connaissances. UN (ﻫ) مواصلة تيسير الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية وتبادل الخبرات بين الممارسين بغية الاستفادة من المعارف المكتسبة عن طريق الخلاصة وتبادل تلك المعارف.
    Il aidera également à organiser les réunions communes de l'ONU et de l'Union africaine convoquées par les deux quartiers généraux pour traiter les problèmes soulevés par la Mission. UN وسيتولى المستشار الأقدم أيضا تيسير الاجتماعات المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن ما ينشأ من مسائل تخص البعثة، حسبما يطلب المقران.
    La Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée aide la Mission à organiser les réunions qui ont lieu à l'extérieur de sa zone d'opérations et les deux missions procèdent régulièrement à des échanges d'informations, de rapports notamment. UN وتوفر بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا الدعم في تيسير الاجتماعات التي تعقد خارج منطقة البعثة كما يجري بانتظام تبادل المعلومات والتقارير وما إلى ذلك.
    :: facilitation de réunions tenues par les six groupes de travail et les sept comités techniques sur les questions de procédure, juridiques, techniques et de fond ayant trait à tous les aspects des négociations (229) UN :: تيسير الاجتماعات التي تعقدها الأفرقة العاملة الستة واللجان التقنية السبع بشأن المسائل الإجرائية والقانونية والتقنية والموضوعية ذات الصلة بجميع فصول المفاوضات (229)
    :: facilitation de réunions tenues par les six groupes de travail et les sept comités techniques sur les questions de procédure, les questions juridiques, techniques et de fond ayant trait à tous les aspects des négociations (229) UN :: تيسير الاجتماعات التي تعقدها الأفرقة العاملة الست واللجان التقنية السبع بشأن المسائل الإجرائية والقانونية والتقنية والموضوعية ذات الصلة بجميع فصول المفاوضات (229)
    facilitation des réunions hebdomadaires du Comité technique chargé du patrimoine culturel et de son conseil consultatif, et aide à la mise en œuvre de ses décisions Non UN تيسير الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها اللجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي ومجلسها الاستشاري، فضلا عن تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنفيذ قراراتها
    :: facilitation des réunions hebdomadaires du Comité technique chargé du patrimoine culturel et de son conseil consultatif, et aide à la mise en œuvre de ses décisions UN :: تيسير الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها اللجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي ومجلسها الاستشاري، فضلا عن تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنفيذ قراراتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus