Tu sais pourquoi elle avait si peur de toi, alors? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا هي كَانتْ لذا خائف منك، ثمّ؟ |
Tu sais pourquoi on l'a viré de New York ? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا هو هَلْ رَكضتْ خارج نيويورك؟ |
Bon, Tu sais pourquoi ta mère m'a épousé ? | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ لِماذا أمّكَ تَزوّجتْني؟ |
Vous savez pourquoi j'ai licencié les deux premières ? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا فَصلتُ أولئك الممرضتين الأوليتينِ؟ |
Vous savez pourquoi j'ai fait ça ? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا أنا عَمِلتُ هذا في المركز الأول؟ |
Tu sais pourquoi j'aime cette nuance de rouge ? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ لِماذا أَحْبُّ هذا الرداء الأحمر؟ |
Tu sais pourquoi on est dans ce pétrin. | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا نحن في هذه المربّى. |
- Tu sais pourquoi j'appelle, hein? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا اتصلت, اليس كذلك؟ |
Si tu le lis, Tu sais pourquoi ! | Open Subtitles | إذا قَرأتَه، تَعْرفُ لِماذا |
Tu sais pourquoi qu'il m'a plaquée? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ لِماذا تركُني؟ |
Tu sais pourquoi j'ai quitté la Criminelle ? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا تَركتُ قتلاً؟ |
Vous savez pourquoi ils vous en voulaient ? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا هؤلاء الرجالِ سَيَستهدفُ مكانَكَ؟ |
Vous savez pourquoi les cow-boys ont de la merde dans leur moustache ? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا رعاةَ بقر هَلْ تَغوّطَ في شواربِهم؟ |
Monsieur Krenshaw, Vous savez pourquoi vous êtes là? Ca paraît évident, je suis l'adversaire de Mme Teeger. | Open Subtitles | السّيد Krenshaw، هَلْ تَعْرفُ لِماذا أنت هنا؟ |
- Vous savez pourquoi. | Open Subtitles | أعتقد انك تَعْرفُ لِماذا. |
- Vous savez pourquoi. | Open Subtitles | - تَعْرفُ لِماذا. |