"تُطابق" - Traduction Arabe en Français

    • correspondent
        
    • qui correspond
        
    • correspond à la
        
    • correspondant
        
    Si on identifie des femmes qui correspondent au type du tueur, on fera quoi ? Open Subtitles إن تمكنـا من تحديد النساء التي تُطابق نمط ضحايا القاتل، مـاذا سنفعل؟
    Et les empreintes du logiciel correspondent à un récent gagnant du Hackathon. Open Subtitles وبصمات الأصابع من هذه البرمجيات تُطابق بيانات شخص فائز بمسابقة الإختراق الإلكترونية مؤخراً
    Les empreintes trouvées dans l'appartement de Nermin correspondent à un des Ahmani que vous avez arrêté. Open Subtitles البصمات التي تم إيجادها بشقة (نرمين) تُطابق بصمات أحد جنود (أحمدي) الذين قتلتهم
    La nuit dernière, qui correspond à celle que nous recherchons. Open Subtitles ليلة الأمس تُطابق نفس الحافلة التى نبحث عنها
    Celui avec la garde qui correspond à ces petites ecchymoses sur les deux cotés de la blessure. Open Subtitles سكّين ذات مقبض تُطابق هذه الكدمات على جانبي الجُرح.
    Elle correspond à la photo de surveillance qu'a le Département d'Etat. Open Subtitles إنها تُطابق صورة يمتلكها قسم الولاية بملفها أثناء فترة مُراقبتها
    Cela correspond à la description du mec que le témoin a vu rentrer dans la voiture Son nom est Dale Tanner. Open Subtitles إنّها تُطابق وصف الرجل الذي رآه الشهود يركب السيّارة.
    5 ou 6 hommes lourdement armés pourchassaient un type correspondant à la description de notre témoin. Open Subtitles خمسة أو ستة رجال مُسلحين بشدة، كانوا يُلاحقون رجل تُطابق أوصافه، أوصاف شاهدنا
    19 hommes dans le système ont eu cette intervention chirurgicale, mais un seul présente des cicatrices qui correspondent exactement au moine... Open Subtitles كان هُناك 19 رجلاً في النظام قد أجرى هذه الجراحة، لكن كان هُناك واحد ندوبه تُطابق راهبنا تماماً...
    Les numéros de série correspondent. Open Subtitles -ابتعد من فضلك، شكراً . الأرقام التسلسليّة تُطابق الرزمة من عربة المال.
    Mais elles ne correspondent pas avec l'arme du vieil homme Open Subtitles لكنّها لا تُطابق بندقيّة الرجل العجوز.
    Les balles dans le corps correspondent aux balles d'un flingue utilisé dans un braquage à Oakland il y a 12 ans. Open Subtitles الرصاصات في الجثة تُطابق رصاصات من مُسدّس استخدم في عمليّة سطو مُسلح في (أوكلاند) قبل 12 عاماً.
    Elles correspondent à Earl Johnson, riche magnat du pétrole d'Odessa, Texas. Open Subtitles (إنها تُطابق بصمات (إيرل جونسون (رجل بترول غني من (أوديسا ، تيكساس
    Mais ça n'expliquerait pas les oreilles. Elles correspondent à l'ADN de Sarah Cushing. Open Subtitles إنها تُطابق الحمض النووي لـ(سارّة كوشينغ).
    Kemper a donné des détails qui correspondent à ceux de Kelly. Open Subtitles (كيمبر) أعطانا تفاصيل تُطابق تقرير شهادة (كيلي).
    Le paragraphe 3, qui correspond au paragraphe 4 de la résolution 56/33, a été légèrement modifié de manière à faire référence au Secrétaire général ainsi qu'à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité. UN وذكر أنه قد أدخل تعديل طفيف على الفقرة 3، التي تُطابق الفقرة 4 من منطوق القرار 56/33، بحيث صارت تُشير إلى الأمين العام، بالإضافة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Avez-vous une fille qui correspond à cette description ? Open Subtitles هل لديك فتاة تُطابق هاته المواصفات؟
    Nous avons reçu un rapport concernant un véhicule abandonné qui correspond à la description de la voiture d'Edith Firlock. Open Subtitles حصلنا على تقرير عن سيارة مهجورة تُطابق مواصفات سيارة (إيدث فيرلوك)
    Le véhicule correspond à la description. Open Subtitles . السيارة تُطابق الوصف
    Partant de ça, j'ai taillé un trou correspondant aux mesures du conduit. Il n'y a qu'un problème. Open Subtitles لقد قمتُ بقطع حفرة تُطابق قياسات الحفرة، ولكن هناك مشكلة واحدة فقط.
    On a le rapport d'un tireur correspondant à la description de votre suspect d'homicide, Lorelei Martins. Open Subtitles -ماذا حدث؟ تلقينا بلاغاً عن مُسلّحة تُطابق أوصاف مُشتبهتكم بجريمة قتل، (لوريلاي مارتينز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus