"تُعرض على اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité est saisi
        
    • être saisie de l
        
    • donc être saisie de
        
    • parvenant au Comité
        
    • à créer la Commission
        
    • saisie d
        
    • saisie des
        
    Enfin, le paragraphe 20 met l'accent sur l'obligation pour les États parties de prévoir des mesures provisoires pour éviter la poursuite des violations, plus particulièrement dans les affaires dont le Comité est saisi en vertu du Protocole facultatif. UN وأشار في الختام، إلى أن الفقرة 20 تشدد على التزام الدول الأطراف باتخاذ تدابير مؤقتة لتفادي استمرار الانتهاكات، وخاصة في القضايا التي تُعرض على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur un projet d'évaluation de la gestion des risques posés par les chloronaphtalènes (UNEP/POPS/POPRC.9/4). UN 8 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع تقييم لإدارة مخاطر النفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.9/4).
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur un projet d'évaluation de la gestion des risques posés par l'hexachlorobutadiène (UNEP/POPS/POPRC.9/5). UN 9 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع تقييم لإدارة مخاطر البيوتادايين السداسي الكلور (UNEP/POPS/POPRC.9/5).
    Toute plainte parvenant au Comité devra avoir été d'abord soumise à la justice interne. UN فأي شكوى تُعرض على اللجنة ينبغي أن تكون قد عرضت من قبل على المحاكم المحلية.
    :: Conseiller du Gouvernement sud-africain sur l'extension des limites extérieures du plateau continental d'Afrique du Sud et sur l'élaboration d'une proposition visant à créer la Commission des limites du plateau continental. UN :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري لجنوب أفريقيا وبشأن إعداد مذكرة تُعرض على اللجنة المختصة بحدود الجرف القاري.
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur les activités visant à assurer une participation effective aux travaux du Comité (UNEP/POPS/POPRC.9/11). UN 18 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.9/11).
    le Comité est saisi d'une note relative au déroulement de la réunion établie par la Présidente (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/1) et d'un projet de calendrier pour la semaine établi par le Secrétariat (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/2). UN 4 - تُعرض على اللجنة مذكرة تصورية للاجتماع أعدها الرئيس (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/1)، وجدول زمني مؤقت أعدته الأمانة (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/2).
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur les nouveaux membres désignés pour siéger au Comité et sur le prochain renouvellement des membres, qui interviendra en mai 2016 (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/3). UN 6 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن تشكيلة اللجنة المصممة حديثاً وعن التناوب المقبل لأعضائها في أيار/مايو 2016 (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/3).
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur un projet d'évaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters (UNEP/POPS/POPRC.10/2). UN 7 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع لتقييم إدارة المخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته ((UNEP/POPS/POPRC.10/2.
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur une proposition d'inscription du dicofol aux Annexes A, B et/ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (UNEP/POPS/POPRC.10/4). UN 9 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مقترح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.10/4).
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur le document d'orientation concernant les solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels, du fluorure de perfluorooctane sulfonyle et des substances chimiques apparentées (UNEP/POPS/POPRC.10/6). UN 11 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن التوجيهات بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني والمواد الكيميائية المرتبطة بها ((UNEP/POPS/POPRC.10/6.
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur un projet de plan de travail pour l'établissement de descriptifs des risques et d'évaluations de la gestion des risques durant la période comprise entre les dixième et onzième réunions du Comité (UNEP/POPS/POPRC.10/9). UN 14 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر أثناء الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة (UNEP/POPS/POPRC.10/9).
    le Comité est saisi d'une note de scénario pour la réunion préparée par le Président (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/1) et d'un calendrier provisoire pour la semaine, établi par le Secrétariat (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/2). UN 4 - تُعرض على اللجنة مذكرة تصورية للاجتماع أعدها الرئيس (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/1)، وجدول زمني مؤقت أعدته الأمانة (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/2).
    le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur les nouveaux membres désignés du Comité et le prochain renouvellement de sa composition en mai 2014 (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/4). UN 7 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن تشكيلة اللجنة المصممة حديثاً وعن التناوب المقبل لأعضائها في أيار/مايو 2014 (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/4).
    Toute plainte parvenant au Comité devra avoir été d'abord soumise à la justice interne. UN فأي شكوى تُعرض على اللجنة ينبغي أن تكون قد عرضت من قبل على المحاكم المحلية.
    :: Conseiller du Gouvernement sud-africain sur l'extension des limites extérieures du plateau continental d'Afrique du Sud et sur l'élaboration d'une proposition visant à créer la Commission des limites du plateau continental (1999-2005) UN :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن امتداد الحدود الخارجية للجرف القاري لجنوب أفريقيا وبشأن إعداد مذكرة تُعرض على اللجنة المختصة بحدود الجرف القاري (1999-2005)
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat contenant un jeu révisé d'outils de collecte de données et de mécanismes de collecte, de compilation, d'analyse et de communication de données, établi par le groupe d'experts sur la collecte de données. UN وسوف تُعرض على اللجنة مذكّرة من الأمانة تحتوي على مجموعة منقّحة من أدوات جمع البيانات وآليات جمعها وتصنيفها وتحليلها وإبلاغها، أعدّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات، لكي تنظر فيها اللجنة.
    La Commission sera également saisie des renseignements reçus des gouvernements à ce sujet. UN وسوف تُعرض على اللجنة أيضا البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن أي من هذه المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus