des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة. |
des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
Conformément à la résolution 62/187 de l'Assemblée générale (A/RES/62/187), des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence de Doha (A/CONF.212/CRP.1) auront lieu en octobre et novembre 2008. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 62/187 (A/RES/62/187)، تُعقد جلسات صياغة لمشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الدوحة الاستعراضي (A/CONF.212/CRP.1) في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Conformément à la résolution 62/187 de l'Assemblée générale (A/RES/62/187), des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence de Doha (A/CONF.212/CRP.1) auront lieu en octobre et novembre 2008. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 62/187 (A/RES/62/187)، تُعقد جلسات صياغة لمشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الدوحة الاستعراضي (A/CONF.212/CRP.1) في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Conformément à la résolution 62/187 de l'Assemblée générale (A/RES/62/187), des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence de Doha (A/CONF.212/CRP.1) auront lieu en octobre et novembre 2008. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 62/187 (A/RES/62/187)، تُعقد جلسات صياغة لمشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الدوحة الاستعراضي (A/CONF.212/CRP.1) في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Conformément à la résolution 62/187 de l'Assemblée générale (A/RES/62/187), des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence de Doha (A/CONF.212/CRP.1) auront lieu en octobre et novembre 2008. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 62/187 (A/RES/62/187)، تُعقد جلسات صياغة لمشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الدوحة الاستعراضي (A/CONF.212/CRP.1) في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Conformément à la résolution 62/187 de l'Assemblée générale (A/RES/62/187), des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence de Doha (A/CONF.212/CRP.1) auront lieu en novembre 2008. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 62/187 (A/RES/62/187)، تُعقد جلسات صياغة لمشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الدوحة الاستعراضي (A/CONF.212/CRP.1) في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Conformément à la résolution 62/187 de l'Assemblée générale (A/RES/62/187), des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence de Doha (A/CONF.212/CRP.1) auront lieu en novembre 2008. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 62/187 (A/RES/62/187)، تُعقد جلسات صياغة لمشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الدوحة الاستعراضي (A/CONF.212/CRP.1) في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
des séances de rédaction sur le projet de document final (A/CONF.212/CRP.1) pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu le vendredi 7 novembre 2008, de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6. | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، يوم الجمعة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة الاجتماعات 6. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة. |
les séances du matin auront lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'aprèsmidi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى 00/13 بينما تُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
les séances du Comité sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تُعقد جلسات اللجنة بصورة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
les séances du Comité sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تُعقد جلسات اللجنة بصورة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Il a également recommandé que les sessions des organes subsidiaires soient convoquées en même temps que les sessions de la Conférence des Parties et de la COP/MOP et que le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) se réunissent concomitamment. | UN | كما أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تُعقد دورات الهيئتين الفرعيتين بالتزامن مع انعقاد دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وأن تُعقد جلسات الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتوازي مع انعقاد جلسات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Aussi, plusieurs séances de travail et rencontres pédagogiques sont organisées pour discuter et expliquer la meilleure façon d'aborder ces thèmes. | UN | وهكذا، تُعقد جلسات عمل ولقاءات تربوية عديدة لمناقشة وشرح أفضل السبل لمعالجة هذه المواضيع. |