une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
une séance plénière d'ouverture aura lieu le lundi 22 septembre 2014 de 9 heures à midi 30 dans la salle de l'Assemblée générale (GAB); | UN | تُعقد جلسة عامة مفتوحة في قاعة الجمعية العامة (مبنى الجمعية العامة)، من 9:00 إلى 12:00، يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر؛ |
une séance plénière d'ouverture aura lieu le lundi 22 septembre 2014 de 9 heures à midi 30 dans la salle de l'Assemblée générale (GAB); | UN | تُعقد جلسة عامة مفتوحة في قاعة الجمعية العامة (مبنى الجمعية العامة)، من 9:00 إلى 12:30، يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر؛ |
une séance plénière informelle de l'Assemblée générale pour commémorer la Journée internationale de la non-violence, aura lieu le jeudi 2 octobre 2008 de 9 h 30 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | تُعقد جلسة عامة غير رسمية للجمعية العامة يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/10 في قاعة الجمعية العامة للاحتفال باليوم الدولي لنبذ العنف. |
une séance plénière informelle de l'Assemblée générale, pour commémorer la Journée internationale de la non-violence, aura lieu aujourd'hui 2 octobre 2008 de 9 h 30 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | تُعقد جلسة عامة غير رسمية للجمعية العامة اليوم، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/10 في قاعة الجمعية العامة للاحتفال باليوم الدولي لنبذ العنف. |
une séance plénière aura lieu le jeudi 21 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale (NLB), pour examiner plus avant le rapport du Conseil de sécurité au titre du point 29 de l'ordre du jour, conformément à la décision prise lors de la 49e séance plénière qui s'est tenue le 9 novembre 2013. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الخميس 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة، لمواصلة النظر في تقرير مجلس الأمن في إطار البند 29 من جدول الأعمال، وفقا للقرار المتخذ في الجلسة العامة 49، المعقودة في 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013. |
une séance plénière aura lieu le jeudi 21 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale (NLB), pour examiner plus avant le rapport du Conseil de sécurité au titre du point 29 de l'ordre du jour, conformément à la décision prise lors de la 49e séance plénière qui s'est tenue le 8 novembre 2013. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الخميس 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة، لمواصلة النظر في تقرير مجلس الأمن في إطار البند 29 من جدول الأعمال، وفقا للقرار المتخذ في الجلسة العامة 49، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |
une séance plénière aura lieu le vendredi 6 décembre 2013 à 10 heures, en vue d'élire un membre non permanent du Conseil de sécurité, au titre de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال. |