"تُعقد فيها" - Traduction Arabe en Français

    • sont pas prévues
        
    • séminaire fait partie
        
    • où se tiennent
        
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    Le séminaire fait partie de la série d'ateliers organisée sous les auspices du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et du Groupe de travail sur l'informatique et réalisée avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation. UN وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُقدّم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation.
    Le séminaire fait partie de la série d'ateliers organisée sous les auspices du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et du Groupe de travail sur l'informatique et réalisée avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation. UN وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُقدّم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation.
    Le séminaire fait partie de la série d'ateliers organisée sous les auspices du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et du Groupe de travail sur l'informatique et réalisée avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation. UN وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، والتي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation.
    Les membres jouissent de privilèges et d'immunités uniquement en Allemagne, en vertu de l'Accord de siège conclu par le secrétariat de la Convention, et dans les pays où se tiennent des réunions du Conseil, en vertu d'un accord avec le pays hôte comportant des dispositions relatives aux privilèges et immunités. UN ولا يتمتع الأعضاء بالامتيازات والحصانات إلا في ألمانيا، وفقاً لاتفاق مقر الأمانة، وفي بلدان تُعقد فيها اجتماعات المجلس عملاً باتفاق مع البلد المضيف يتضمن أحكاماً بشأن الامتيازات والحصانات.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 6 novembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن يوميا إحاطات غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، غير الأعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    Le séminaire fait partie de la série d'ateliers organisée sous les auspices du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et du Groupe de travail sur l'informatique et réalisée avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation. UN وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، والتي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation.
    Le séminaire fait partie de la série d'ateliers organisée sous les auspices du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et du Groupe de travail sur l'informatique et réalisée avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation. UN وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، والتي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation.
    Le séminaire fait partie de la série d'ateliers organisée sous les auspices du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et du Groupe de travail sur l'informatique et réalisée avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation. UN وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation.
    Le séminaire fait partie de la série d'ateliers organisée sous les auspices du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et du Groupe de travail sur l'informatique et réalisée avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation. UN وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation.
    Le séminaire fait partie de la série d'ateliers organisée sous les auspices du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et du Groupe de travail sur l'informatique et réalisée avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation. UN وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation.
    Les membres jouissent de privilèges et d'immunités uniquement en Allemagne, en vertu de l'Accord de siège conclu par le secrétariat de la Convention, et dans les pays où se tiennent des réunions du Conseil, en vertu d'un accord avec le pays hôte comportant des dispositions relatives aux privilèges et immunités. UN ولا يتمتع الأعضاء بالامتيازات والحصانات إلا في ألمانيا، وفقاً لاتفاق مقر الأمانة، وفي البلدان التي تُعقد فيها اجتماعات المجلس عملاً باتفاق أُبرم مع البلد المضيف يتضمن أحكاماً بشأن الامتيازات والحصانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus