6. décide que les questions suivantes seront examinées lors des ateliers dans le cadre du douzième Congrès: | UN | 6- تُقرّر أن يُنظَر في المسائل التالية في حلقات عمل ضمن إطار المؤتمر الثاني عشر: |
6. décide que les questions suivantes seront examinées lors des ateliers dans le cadre du douzième Congrès : | UN | " 6 - تُقرّر أن يُنظر في المسائل التالية في حلقات عمل ضمن إطار المؤتمر الثاني عشر: |
6. décide que les questions suivantes seront examinées lors des ateliers dans le cadre du douzième Congrès : | UN | 6 - تُقرّر أن يُنظَر في المسائل التالية في حلقات عمل ضمن إطار المؤتمر الثاني عشر: |
2. décide que le douzième Congrès se tiendra à Salvador (Brésil), du 12 au 19 avril 2010, et que des consultations préliminaires se tiendront le 11 avril 2010; | UN | 2- تُقرّر أن تَعقد المؤتمر الثاني عشر في سلفادور، البرازيل، من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010، على أن تعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2010؛ |
On doit se décider vite avant que ce pot ne sèche et il sera à nous toujours. | Open Subtitles | عليك أن تُقرّر بسرعة، قبلما يجفُّ ذلك الفخّار ويُصبح لك للأبد. |
4. décide en outre que le thème du douzième Congrès sera: " Des stratégies globales pour faire face aux défis mondiaux: les systèmes de prévention du crime et de justice pénale et leur évolution dans un monde en mutation " ; | UN | 4- تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛ |
2. décide que le douzième Congrès se tiendra à Salvador (Brésil), du 12 au 19 avril 2010, et que des consultations préliminaires se tiendront le 11 avril 2010; | UN | " 2 - تُقرّر أن تَعقد المؤتمر الثاني عشر في سلفادور، البرازيل، من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010، على أن تعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2010؛ |
4. décide en outre que le thème du douzième Congrès sera : " Des stratégies globales pour faire face aux défis mondiaux : les systèmes de prévention du crime et de justice pénale et leur évolution dans un monde en mutation " ; | UN | " 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛ |
Les séances des autres commissions et sous-commissions sont également publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. " | UN | وتكون جلسات اللجان الأخرى واللجان الفرعية علنية أيضا ما لم تُقرّر الهيئة المعنية غير ذلك " . |
2. décide que le douzième Congrès se tiendra à Salvador (Brésil), du 12 au 19 avril 2010, et que des consultations préliminaires se tiendront le 11 avril 2010; | UN | 2 - تُقرّر أن تَعقد المؤتمر الثاني عشر في سلفادور، بالبرازيل، من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010، على أن تعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/ أبريل 2010؛ |
4. décide en outre que le thème du douzième Congrès sera : < < Des stratégies globales pour faire face aux défis mondiaux : les systèmes de prévention du crime et de justice pénale et leur évolution dans un monde en mutation > > ; | UN | 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛ |
7.4 En conséquence, le Comité contre la torture décide: | UN | 7-4 وعليه، تُقرّر اللجنة ما يلي: |
7.4 En conséquence, le Comité contre la torture décide: | UN | 7-4 وعليه، تُقرّر اللجنة ما يلي: |
Dans ces circonstances, il décide qu'il convient d'accorder tout le crédit voulu aux allégations du requérant, étant donné, en particulier, que celui-ci n'avait accès qu'au personnel médical pénitentiaire et ne pouvait pas faire appel à un médecin expert indépendant qui aurait pu constater/décrire ses lésions. | UN | وفي ظل هذه الظروف، تُقرّر اللجنة أنه يتعيّن إيلاء ادعاءات صاحب الشكوى الاعتبار الواجب لا سيما وأنه لم يكن على اتصال سوى بالعاملين الطبيين في السجن ولم يكن بمقدوره الاستعانة بطبيب مستقل يمكنه تسجيل/توثيق إصاباته. |
Dans ces circonstances, il décide qu'il convient d'accorder tout le crédit voulu aux allégations du requérant, étant donné, en particulier, que celui-ci n'avait accès qu'au personnel médical pénitentiaire et ne pouvait pas faire appel à un médecin expert indépendant qui aurait pu constater/décrire ses lésions. | UN | وفي ظل هذه الظروف، تُقرّر اللجنة أنه يتعيّن إيلاء ادعاءات صاحب الشكوى الاعتبار الواجب لا سيما وأنه لم يكن على اتصال سوى بالعاملين الطبيين في السجن ولم يكن بمقدوره الاستعانة بطبيب مستقل يمكنه تسجيل/توثيق إصاباته. |
3. décide également que le débat de haut niveau du douzième Congrès aura lieu pendant les deux derniers jours du Congrès pour permettre aux Chefs d'État ou de gouvernement ou aux ministres de se concentrer sur les principales questions de fond inscrites à l'ordre du jour du Congrès; | UN | 3- تُقرّر أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الثاني عشر خلال اليومين الأخيرين من المؤتمر، بغية إتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات والوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛ |
3. décide également que le débat de haut niveau du douzième Congrès aura lieu pendant les deux derniers jours du Congrès pour permettre aux Chefs d'État ou de gouvernement ou aux ministres de se concentrer sur les principales questions de fond inscrites à l'ordre du jour du Congrès; | UN | " 3 - تُقرّر أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الثاني عشر خلال اليومين الأخيرين من المؤتمر، بغية إتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات والوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛ |
g) Si la même question fait l'objet de deux ou plusieurs propositions, la commission, à moins qu'elle n'en décide autrement, vote sur ces propositions selon l'ordre dans lequel elles ont été présentées. Après chaque vote, la commission peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante (article 131); | UN | (ز) إذا قُدّم اقتراحان أو أكثر في مسألة واحدة، يجري التصويت على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تُقرّر اللجنة غير ذلك.() وللجنة، بعد التصويت على أي اقتراح منها، أن تُقرّر ما إذا كانت ستصوّت على الاقتراح الذي يليه في الترتيب (المادة 131)؛ |
Probablement derrière à se décider quels mots prononcer bizarrement. | Open Subtitles | من الأرجح في الخلف تُقرّر أيّ كلماتٍ تنطقها بطريقة مُختلفة.. |