Recherche sur les technologies d'observation des débris spatiaux sur l'orbite géostationnaire | UN | البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض |
Satellites français en orbite géostationnaire et toujours en activité, avec leur position orbitale approximative | UN | السواتل الفرنسية الموجودة في مدار ثابت بالنسبة للأرض ولا تزال عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Satellites français en orbite géostationnaire et en activité, avec leur position orbitale approximative | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Orbite géostationnaire à 52,5 degrés Est | UN | مدار ثابت بالنسبة للأرض فوق 52.5 درجة شرقاً |
2. Recherche sur les technologies d'observation des débris spatiaux sur l'orbite géosynchrone | UN | 2- البحوث في مجال تكنولوجيات مراقبة الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض |
À cet effet, 20 satellites devraient être construits au cours de la période, dont huit satellites multimission, sept satellites scientifiques et cinq satellites géostationnaires. | UN | ولهذا الغرض، يعتزم تطوير 20 ساتلا في موعد أقصاه عام 2015، تشمل ثمانية سواتل متعددة الأغراض، وسبعة سواتل علمية، وخمسة سواتل ذات مدار ثابت بالنسبة للأرض. |
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire. | UN | ويمكن استخدام التحليل الراداري لدعم تدابير التخلص عند انتهاء عمر التشغيل في مدار أرضي منخفض وفي مدار أرضي متوسط وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض. |
Satellite de télécommunication géostationnaire à 39° de longitude E | UN | ساتل اتصالات ثابت بالنسبة للأرض على خط الطول 39 درجة شرقا |
Orbite géostationnaire, position: 74° E | UN | مدار ثابت بالنسبة للأرض عند درجة 74 شرقا |
Principaux paramètres de l'orbite: Orbite géostationnaire, position: 93,5 ºE | UN | موقع الاطلاق: مدار ثابت بالنسبة للأرض عند 93.5 درجة شرقا |
Principaux paramètres de l'orbite: Orbite géostationnaire, position: 55° E | UN | مدار ثابت بالنسبة للأرض عند درجة 55 شرقا |
Le satellite dérive sur une orbite " cimetière " avec une altitude minimum du périgée de 400 km au-dessus de l'orbite géostationnaire. | UN | يقع الساتل في مقبرة مدارية على ارتفاع أدنى قدره 400 كلم فوق مدار ثابت بالنسبة للأرض. |
Satellites français en orbite géostationnaire et toujours en activité Position orbitale | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة |
Satellites français en orbite géostationnaire et toujours en activité, avec leur position orbitale approximative Position orbitale | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Satellites français en orbite géostationnaire et toujours en activité, avec leur position orbitale approximative Position orbitale | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Le satellite est sur une orbite géostationnaire et en présente les caractéristiques correspondantes | UN | يقع هذا الساتل في مدار ثابت بالنسبة للأرض وله خصائص المدار الثابت |
Satellites français en orbite géostationnaire et toujours en activité, avec leur position orbitale approximative | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Satellite pour la recherche d'exoplanètes COROT Orbite polaire à 900 km Satellites français en orbite géostationnaire et toujours en activité, avec leur position orbitale approximative | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Développement et vérification des technologies suivantes en orbite géostationnaire: | UN | تطوير التكنولوجيات التالية والتحقق منها في مدار ثابت بالنسبة للأرض: |
Orbite polaire à 906 km Satellites français en orbite géostationnaire et toujours en activité, avec leur position orbitale approximative Position orbitale approximative | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Le Centre de recherche sur les technologies novatrices de JAXA élabore une technologie d'observation des objets sur orbite géosynchrone (GEO) afin de traiter du problème des débris spatiaux. | UN | يعكف مركز بحوث التكنولوجيا الابتكارية التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على تطوير تكنولوجيا لمراقبة الأجسام في مدار ثابت بالنسبة للأرض بغية التصدي لمشكلة الحطام الفضائي. |
Sur l'orbite des satellites géostationnaires | UN | في مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض |