"ثانه" - Traduction Arabe en Français

    • Thanh
        
    L'archevêque Thuong Nha Thanh : il aurait été arrêté arbitrairement et envoyé dans un centre de rééducation; UN - رئيس اﻷساقفة ثونغ نهان ثانه الذي أوقف بطريقة تعسفية ونقل إلى مركز إعادة التربية؛
    Concernant: Tran Thi Thuy; Pham Ngoc Hoa; Pham Van Thong; Duong Kim Khai; Cao Van Tinh; Nguyen Thanh Tam; et Nguyen Chi Thanh UN بشأن: تران ثي ثوي؛ وفام نغوك هوا؛ وفام فان ثونغ؛ ودوونغ كيم كاي؛ وكاو فان تنه؛ ونغوين ثانه تام؛ ونغوين تشي ثانه
    Nguyen Thanh Tam a été arrêté le 20 juillet 2010. UN واعتقل نغوين ثانه تام في 20 تموز/يوليه 2010.
    À l'exception de Nguyen Thanh Tam, tous les requérants disposaient d'avocats de la défense qui avaient été mandatés par leur famille peu après leur arrestation. UN وباستثناء نغوين ثانه تام، كان لجميع مقدمي الالتماس محامون وكلتهم أسرهم بعد اعتقالهم بفترة قصيرة.
    Mmes Tran Thi Thuy et Pham Ngoc Hoa; MM. Pham Van Thong; Duong Kim Khai; Cao Van Tinh; Nguyen Thanh Tam et Nguyen Chi Thanh UN السيدتان تران ثي ثوي وفام نغوك هوا؛ والسادة فام فان ثونغ؛ ودوونغ كيم كاي؛ وكاو فان تنه؛ ونغويان ثنه تام ونغوين تشي ثانه
    On vous emmènera à Ap Thanh. Open Subtitles ناقلات الافراد الامنة هناك سوف تأخذلك الى آب ثانه
    En l'absence du Président, M. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam), assume la présidence. UN نظراً لغياب الرئيس، تولى السيد نغوين ثانه شاو (فييت نام) رئاسة الجلسة.
    Nguyen Chi Thanh a été arrêté le 19 novembre 2010. UN واعتقل نغوين تشي ثانه في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    4. Dans leurs entretiens officiels à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville, ainsi que pendant la visite au camp A.5 à Thanh Hoa, les membres du Groupe ont été accompagnés par le directeur du Département des Organisations internationales au Ministère des affaires étrangères. UN ٤- وكان يصحب أعضاء الفريق العامل، أثناء محادثاتهم الرسمية في هانوي وفي مدينة هو - شي - منه، وكذلك أثناء زيارة معسكر A.5 في ثانه هوا، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية.
    Ces notables et fidèles qui auraient été condamnés à mort sont : Nguyen Van Phung, Nguyen De, Huyn Van Lau, Nguyen Van Bao, Nguyen Van Khiet, Nguyen Van Oanh, Le Chon Tinh, Nguyen Van Coi, Nguyen Van Ba, Nguyen Van Ut, To Ba Ho et Nguyen Thanh Long. UN أما هؤلاء اﻷشخاص المرموقين والمؤمنين الذين قيل إنه حكم عليهم باﻹعدام، فهم: نغوين فان فونغ، ونغوين دي، وهوين فان لاو، ونغوين فان باو، ونغوين فان خيت، ونغوين فان أوانه، ولي شون تينه، ونغوين فان تسوي، ونغوين فان با، ونغوين فان أوت، وتو با هو، ونغوين ثانه لونغ.
    Des dignitaires et laïcs de la province de Quang Nam parmi lesquels MM. Pham Ngoc Trang, Nguyen Thanh Diem, Dang Ngoc Liem, auraient expéditivement été condamnés à la peine capitale par un tribunal populaire; UN - شخصيات دينية كبيرة وأشخاص عاديين من إقليم تشوانغ نام وبينهم السيد فام نغوك ترانغ، والسيد نغوين ثانه دييم، والسيد دانغ نغوك لييم الذين قيل إن محكمة شعبية أصدرت عليهم حكماً باﻹعدام على وجه السرعة؛
    Pius Vu Thanh Hai UN بيوس فو ثانه هاي
    M. Nguyen Cong Thanh UN السيد نغوين كونغ ثانه
    Sur l'invitation du Président, M. Saizonou (Bénin), M. Toscano (Équateur) et Mme Nguyen Thi Thanh Ha (Viet Nam) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى السيد توسكانو )اكوادور( والسيد سايزونو )بنن( والسيدة نوغويين ثي ثانه ها )فييت نام( فرز اﻷصوات.
    5. Mme NGUYEN THI Thanh HA (Viet Nam) déclare que sa délégation appuie la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٥ - السيدة نغويين ثي ثانه ها )فييت نام(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلي به نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    34. Mme PHAM THI Thanh VAN (Viet Nam) dit que sa délégation accueille avec satisfaction le rapport de l'expert du Secrétaire général sur l'impact des conflits armés sur les enfants (A/51/306 et Add.1). UN ٣٤ - السيدة فام ثي ثانه فان )فييت نام(: قالت إن وفد بلدها يرحب بتقرير الخبيرة التي عينها اﻷمين العام بشأن تأثير الصراعات المسلحة على اﻷطفال )A/51/306 و Add.1(.
    M. Nguyen Tat Thanh (Viet Nam) (parle en anglais) : J'ai le privilège de lire la déclaration de S. E. M. Le Luong Minh, Représentant permanent du Viet Nam, qui prend actuellement part à une autre réunion. UN السيد نغوين تات ثانه (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن ألقي هذا البيان نيابة عن سعادة السفير لي لونغ منه، الممثل الدائم لفييت نام، الذي يشارك حالياً في اجتماع هام آخر.
    Mme Duong Thi Thanh Mai (Viet Nam) explique que la Loi relative à la mise en œuvre des Conventions internationales stipule que l'Assemblée nationale doit décider de l'application des dispositions du droit international. UN 42 - السيدة دوونـغ ثاي ثانه ماي (فييت نام): أوضحت أن القانون المتعلق بتنفيذ الاتفاقيات الدولية ينـص على أن تتخذ الجمعية الوطنية القرارات فيما يتعلق بتطبيق الأحكام القانونية الدولية.
    Mme Duong Thi Thanh Mai (Viet Nam) dit que la déclaration des naissances est effectivement obligatoire et qu'il appartient aux parents de la faire. UN 44 - السيدة ديونغ تاي ثانه ماي (فييت نام): قالت إن تسجيل المواليد إجباري في الواقع، وهو من مسؤولية الوالدين.
    M. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغوان ثانه تشاو (فييت نام).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus