| * renard arctique, Arctique canadien | UN | ثعلب القطب الشمالي، القطب الشمالي الكندي |
| Comme l'envie irrépressible de caresser un renard. | Open Subtitles | كالرغية التي تغمرك للتربيت على ثعلب أحمر الذيل |
| Oui. Pas étonnant qu'elle ait eu besoin d'un renard. | Open Subtitles | نعم، لا عجب في أنها احتاجت إلى مساعدة من ثعلب |
| On ne feraitjamais confiance à un renard sans muselière. | Open Subtitles | إذا حسبت أننا يمكن أن نثق في ثعلب بلا كمامة لمنع العض |
| L'espèce clé utilisée dans la détermination de la toxicité pour les mammifères a été la loutre. | UN | بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي. |
| Ce n'est pas du vison ma chère, c'est du chinchilla. | Open Subtitles | إنه ليس ثعلب الماء عزيزتي، بل ارنب رمادي |
| Pour toi, je ne suis qu'un renard, semblable à cent mille renards. | Open Subtitles | بالنسبة لك، أنا مجرد ثعلب كمئات الآلاف من الثعالب. |
| Admettons que vous ayez un bateau, un renard, un lapin et un chou. | Open Subtitles | لنقل أنه لديك قارب ولديك ثعلب وأرنب وملفوف |
| Batterie. Tracteur. renard. | Open Subtitles | بطارية , جرار , ثعلب وتر , نحيل , خشب الدردار |
| Après, ils traînaient un hareng saur sur les traces d'un vrai renard pour tester la capacité des chiens à ignorer une fausse odeur ou un faux indice. | Open Subtitles | ثم لاحقاً يسحبون الرنغه على أثر رائحه ثعلب حقيقي ليختبروا قدرة الكلب على تجاهل الرائحة الخطأ أو الأثر الخطأ |
| En voilà une en peau de renard qui sort d'une voiture étrangère. | Open Subtitles | أحدهن ترتدي فراء ثعلب أحمر تخرج من سيارة أجنبية غالية |
| Suis-je un tigre, un ours, un renard, un singe ou quoi ? Hein ? Qu'est-ce que je suis ? | Open Subtitles | هل أنا نمر, أم دب, أم ثعلب, أم قرد أم ماذا ؟ |
| Je suis un renard transformateur de Tamahori No Uchi. | Open Subtitles | نعم , انا ثعلب متحول من تاماهوري نو اوشي |
| Bien sûr que si. Un renard en bonne santé ne ferait pas ça. | Open Subtitles | ..بالتأكيد هو مسعور , ما من ثعلب سليم يقوم بهذا |
| Tu crois que c'est un renard. Janek, est-ce que tu essaies de m'empêcher de venir là-haut ? | Open Subtitles | تظن أنه ثعلب , أنتى تريد فقط أن تمنعنى عن المجئ اليك , صحيح؟ |
| Dis leurs juste qu'il y a un renard enragé, ok ? | Open Subtitles | فقط قولى أنه يوجد هناك , ثعلب مسعور , مفهوم؟ |
| Écoutez, la station m'a informée de la présence d'un renard enragé dans les parages. | Open Subtitles | اسمعوا , لقد تلقيت للتو رسالة من المحطة تشير الى وجود ثعلب مسعور هنا |
| Ce pape est-il un renard, ou un sacré fou ? | Open Subtitles | هل هو ثعلب أو أحمق ذلك البابا ؟ |
| La plupart d'entre vous ont fait un peu de chasse et, à l'occasion, ont trouvé un renard en hiver laissant derrière lui sa jambe sur un piège. | Open Subtitles | السواد الأعظم منك قد نصب أشراكاً وبمناسبة العثور على ثعلب شتائىّ الذى ترك رِجْله من خلفه فى الشَرَك |
| L'espèce clé utilisée dans la détermination de la toxicité pour les mammifères a été la loutre. | UN | بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي. |
| Je doute qu'un vison aurait pu nous faire chavirer | Open Subtitles | نعم، أدرك ذلك، سيدى لكن الشيء الذى قلبنا وأنا أشكّ كثيرا في انه كان ثعلب ماء |
| La première chose que j'ai tuée était une renarde. | Open Subtitles | وكان أول شيء قتلته كان ثعلب. |