"ثلاثةً" - Dictionnaire arabe français

    ثَلَاثَة

    adjectif

    ثَلَاثَة

    nom

    ثَلَاثَة

    numéral

    "ثلاثةً" - Traduction Arabe en Français

    • trois
        
    trois têtes valent mieux que deux, à moins que tu aies une objection ? Open Subtitles ثلاثةً أشخاص أفضلُ من اثنين، إلا لو كان لديكَ إعتراض ؟
    Le 17 janvier, elle avait vu trois autres fonctionnaires de police frapper son fils dans le bureau de l'enquêteur. UN وبتاريخ 17 كانون الثاني/يناير، شهدت كيف أن ثلاثةً آخرين من رجال الشرطة ركلوا ابنها في مكتب المحقق.
    Je vois quatre mecs. Maintenant, ils sont trois. Open Subtitles بداخلها أربعة ركابٍ والآن أصبحوا ثلاثةً, كما أنَّ أحدهم
    Si j'avais su qu'on serait trois, j'aurais demandé une autre carte. Open Subtitles أعتذر، لو علمت أنه سيكون ثلاثةً منّا، لطلبت من النادل واحدةً أخرى
    À trois pour tuer un Confédéré ? Open Subtitles أيتطلّب الأمر ثلاثةً منكم لتقتلواْ اتّحاديًّا؟
    Vous avez tué trois hommes à moi et capturé mon meilleur agent. Open Subtitles لقد قتلتم ثلاثةً من رجالي وأسرتم أفضل عملائي
    Maintenant, c'est le matin. La cinquième colonne a agi à nouveau, tuant trois de mes ambassadeurs de la paix. Open Subtitles و الآن حلّ الصباح، و الرتلُ الخامس تحرّكوا ثانيةً، قاتلين ثلاثةً من سفراء السلام.
    Nous avons sauvé trois de vos citoyens. Open Subtitles لقد أنقذنا ثلاثةً من مواطنيكم , من موت محقق
    Ce que tu me donnes maintenant sera remboursé trois fois quand j'aurai repris le Trône de Fer. Open Subtitles أيّما تمنحنيه الآن سأرده لكَ ثلاثةً حين أستعيد العرش الحديديّ.
    Là, on est sous la lune et les étoiles, et les trois plus belles pyramides sur la planète, et tu ne peux même pas me dire que tu m'aimes. Open Subtitles والآن نحن تحت القمر والنجوم وأجمل ثلاثةً أهرامات في الكوكب وما مازلت لا تريد القول بأنـّكَ تُـحبـّني.
    Les activités de l'organisation ont tenté d'apporter des réponses à trois Objectifs du Millénaire pour le développement : santé maternelle, santé infantile et alimentation du nourrisson par allaitement au sein. UN تناولت أعمالُ المنظمة ثلاثةً من الأهداف الإنمائية للألفية، وهي: الصحة العقلية، وصحة الطفل، وتغذية الطفل حديث الولادة المتصلة بالرضاعة الطبيعية.
    Et on a tué trois célébrités importantes. Open Subtitles وقد قتلنا ثلاثةً مِن كبار المشاهير
    La salope qui a tué trois de vos gars. Open Subtitles اللعين الذي قتل ثلاثةً من رجالك.
    trois tasses de café, s'il vous plaît. Open Subtitles أريد ثلاثةً أكواب مِن القهوة , مِن فضلك
    Pensez-vous en avoir deux ou trois de plus ? Open Subtitles أتظني بأنكِ ترغبِ بطفلان أو ثلاثةً ؟
    Je n'ai pu en trouver que trois. Open Subtitles أستطعت إيجاد ثلاثةً مِنهم فحسب
    J'aurais besoin d'en faire trois. Open Subtitles سأحتاجُ ثلاثةً بعدَ نهاية اليوم
    Je connais trois des plus flexibles physiquement et moralement danseuses exotiques que t'aies jamais vu. Open Subtitles لقد استأجرتُ ثلاثةً من أكثر الراقصاتِ الأجنبيات مرونةً على المستوى الجسدي والأخلاقي - لا أستطيع ، لا وقتَ لدي -
    S'ils enfreignent ou violent trois de ces restrictions dans un délai d'un an, ils encourent une condamnation pénale. UN وأي شخص يرتكب جنحة أو يخرق ثلاثةً من هذه الشروط في غضون سنة واحدة يتعرض لعقوبة جنائية().
    Alors que le président et les vice-présidents sont nommés par le Président sur recommandation du Premier ministre, trois commissaires non permanents sont nommés par l'Assemblée nationale, trois sont nommés sur recommandation du président de la Cour suprême et deux sur recommandation d'organisations de la société civile. UN وفي حين يعيِّن رئيسُ الجمهورية رئيسَ اللجنة ونوابه، بناءً على توصية رئيس الوزراء، تعيّن الجمعيةُ الوطنية ثلاثةً من المفوضين غير الدائمين، ويُعيَّن ثلاثةٌ بناءً على توصية رئيس الجهاز القضائي، ويُعيَّن اثنان بناءً على توصية من منظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus