trois dimensions méritent ici l'attention. A. Aspect institutionnel | UN | وهناك ثلاثة أبعاد لهذه الاستراتيجية جديرة بالاهتمام هي: |
On peut distinguer trois dimensions de la transparence dans le contexte de la peine de mort. | UN | 103 - ويمكن تمييز ثلاثة أبعاد للحاجة إلى الشفافية في سياق عقوبة الإعدام. |
À notre avis, la prévention des conflits a trois dimensions fondamentales : la sécurité, le renforcement des institutions et le développement. | UN | ونحن نرى أن لمنع نشوب الصراعات ثلاثة أبعاد رئيسية، هي: الأمن وبناء المؤسسات والتنمية. |
Les mesures de réforme portent sur trois aspects généraux : | UN | أما تدابير الإصلاح فتشمل ثلاثة أبعاد واسعة، هي: |
En conséquence, le programme d'activité de l'ONUDI s'articule désormais autour de trois aspects : | UN | ومن ثم، يتركز برنامج عمل اليونيدو اﻵن على ثلاثة أبعاد: |
La stratégie du PNUE dans ce domaine comporte trois volets : | UN | ولاستراتيجية برنامج البيئة في هذا المجال ثلاثة أبعاد هي: |
À mon avis, cet héritage des Tribunaux est triple. | UN | يدور في خاطري أن تركة المحكمتين ذات ثلاثة أبعاد. |
L'accessibilité revêt trois dimensions qui se chevauchent : | UN | ولإمكانية الالتحاق ثلاثة أبعاد متداخلة هي: |
L'accessibilité revêt trois dimensions qui se chevauchent : | UN | ولإمكانية الالتحاق ثلاثة أبعاد متداخلة هي: |
Le volume parallélépipédique est le produit de trois dimensions perpendiculaires mesurées de la façon suivante : | UN | حجم الصندوق: يقاس ناتج ثلاثة أبعاد عمودية على النحو التالي: |
Elle comporte trois dimensions. D'abord, elle concerne le droit à l'autodétermination, principe fondamental consigné dans la Charte des Nations Unies. | UN | فهي تنطوي على ثلاثة أبعاد إذ أنها تتعلق، أولا، بالحق في تقرير المصير كمبدأ أساسي مجسّد في ميثاق الأمم المتحدة. |
Les trois dimensions de cette nouvelle approche sont i) la couverture des comptes; ii) l'application des concepts; et iii) les questions de qualité. | UN | وهو يتضمن ثلاثة أبعاد : `1 ' نطاق الحسابات؛ `2 ' الامتثال للمفاهيم؛ `3 ' مسائل النوعية. |
L'accessibilité revêt trois dimensions qui se chevauchent: | UN | ولإمكانية الالتحاق ثلاثة أبعاد متداخلة هي: |
L'accessibilité revêt trois dimensions qui se chevauchent: | UN | ولإمكانية الالتحاق ثلاثة أبعاد متداخلة هي: |
Le suivi et l'apprentissage comptaient trois dimensions : l'approbation, l'action corrective et les récompenses et sanctions. | UN | وأوضح أن للرصد والتعلم ثلاثة أبعاد هي: التيقن واﻹجراءات التصحيحية والثواب والعقاب. |
Le suivi et l'apprentissage comptaient trois dimensions : l'approbation, l'action corrective et les récompenses et sanctions. | UN | وأوضح أن للرصد والتعلم ثلاثة أبعاد هي: التيقن واﻹجراءات التصحيحية والثواب والعقاب. |
trois dimensions ont été mises en relief, à savoir les risques, l'état mental et les conséquences. | UN | وهناك ثلاثة أبعاد للضعف وهي: المخاطر، الحالة العقلية واﻷثر. |
Dans cette perspective, au moins trois aspects revêtent une importance fondamentale. | UN | وتكتسي ثلاثة أبعاد على الأقل أهمية حاسمة في هذا الشأن. |
À cet égard, il convient de noter que l'obligation de mise en œuvre peut elle-même être subdivisée selon trois aspects principaux : | UN | وفي هذا الصدد، فإن من المناسب الإشارة إلى إمكانية تقسيم الالتزام بالتلبية إلى ثلاثة أبعاد رئيسية: |
Il en ressort que le développement durable comporte trois aspects : économique, environnemental et institutionnel. | UN | ويحدد التقرير ثلاثة أبعاد للاستدامة - هي البعد الاقتصادي والبعد البيئي والبعد المؤسسي. |
La stratégie du PNUE dans ce domaine comporte trois volets : | UN | ولاستراتيجية البرنامج في هذا المجال ثلاثة أبعاد هي: |
Ils ont donc un triple défi à relever : vaincre le sous-développement, assurer la transition du socialisme d'État et redresser leurs économies et leurs sociétés. | UN | ولذلك فإن التحديات التي تواجهها تنطوي على ثلاثة أبعاد تتمثل في: التغلب على التخلف، والتحول عن اشتراكية الدولة، وإعادة بناء الاقتصادات والمجتمعات. |
L'indice des inégalités entre les sexes traduit les différences entre les sexes pour trois paramètres : la santé de la reproduction, l'autonomisation et le marché de l'emploi. | UN | 30 - يعكس مؤشر عدم المساواة بين الجنسين التفاوت بين الجنسين في ثلاثة أبعاد هي: الصحة الإنجابية والتمكين والمشاركة في سوق العمل. |