M. Ferrer García a trois enfants mineurs. | UN | وللسيد فيرّير غارثيّا ثلاثة أبناء قاصرين. |
* Si la mère a déjà trois enfants et ne peut subvenir aux besoins socio-économiques d'un enfant supplémentaire. | UN | :: إذا كان للمرأة ثلاثة أبناء وليس بإمكانها التكفل بغيرهم اجتماعيا واقتصاديا. |
L'extension du Supplément pour familles nombreuses de 255,50 dollars par an aux familles avec trois enfants ou plus. | UN | :: علاوة تكميلية للأسر الكبيرة قدرها 255.50 دولاراً في العام للأسر التي بها ثلاثة أبناء أو أكثر. رعاية الطفل |
Il est marié à Ana Yturbe et a trois fils. Adresse | UN | وهو متزوج من السيدة آنا ايتوربه، ولديه ثلاثة أبناء. |
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ذكرت سيدة لديها ثلاثة أبناء بالغين أنهم جميعا يعانون البطالة. |
On ne dirait pas que tu as eu trois enfants. | Open Subtitles | بالله عليك، بالنظر إليكِ لا يمكنني معرفة أن لديكِ ثلاثة أبناء |
Elle s'est mariée i y a 10 ans et a trois enfants. | Open Subtitles | لقد تزوجت منذ عشر سنوات أصبح لديها ثلاثة أبناء |
Ça ne leur plaît pas beaucoup que ta mère ait trois enfants, sans mari. | Open Subtitles | إنهما غير سعيدين حول حقيقة أن أمكِ لديها ثلاثة أبناء و ليس لديها زوج |
Les organisations de donateurs ont soutenu la fourniture de contraceptifs dans le pays, et le Gouvernement octroie des prestations spéciales en espèces aux ménages ayant trois enfants ou plus. | UN | وقد دعمت المنظمات المانحة توفير موانع الحمل في البلد، بينما تشرف الحكومة على برامج خاصة لتقديم المعونات النقدية للأسر التي لديها ثلاثة أبناء أو أكثر. |
Je t'ai donné trois enfants, connard, trois enfants ! | Open Subtitles | ! منحتك ثلاثة أبناء أيها السافل, ثلاثة أبناء |
J'ai trois enfants, une saloperie d'ex-mari, je bosse 50 heures par semaine dans mon agence, je suis à l'apogée de ma sexualité et j'ai trois heures le mercredi quand les enfants ont tae kwon do. | Open Subtitles | لدي ثلاثة أبناء من النذل زوجي السابق واعمل 50 ساعه في الأسبوع في إدارة وكالة السفريات الخاصه بي وانا في قمة نشاطي الجنسي |
- trois enfants, un petit-fils. | Open Subtitles | ثلاثة أبناء وحفيد صغير |
Dans 10 codes pénaux des États, l'avortement ne peut être puni si la grossesse risque de porter gravement atteinte à la santé de la mère; enfin, le code pénal d'un seul État considère que l'avortement est excusable pour des raisons socioéconomiques, à condition que la mère ait déjà trois enfants vivants ou plus. | UN | وفي 10 قوانين جنائية للولايات، لا عقوبة على الإجهاض عندما يتسبب الحمل في ضرر بالغ لصحة المرأة. وأخيرا، ينص القانون الجنائي لولاية واحدة على عدم تجريم الإجهاض لأسباب اجتماعية واقتصادية إذا كان للأم ثلاثة أبناء أحياء أو أكثر. |
Marié; trois enfants ÉTUDES | UN | متزوج وله ثلاثة أبناء |
:: Marié et père de trois enfants | UN | :: متزوج، وله ثلاثة أبناء. |
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ذكرت سيدة لديها ثلاثة أبناء بالغين أنهم جميعا يعانون البطالة. |
Tenoch était deuxième de trois fils d'un économiste d'Harvard Sous-secrétariat de l'Etat et d'une femme au foyer qui assistait à plusieurs cours ésotériques. | Open Subtitles | تونتشي كان الثاني من ثلاثة أبناء لأقتصادي من خريجي هارفارد أمينوزيرالخارجية.. ومن أم، ربة منزل.. |
Il avait trois fils, de trois mères différentes. | Open Subtitles | كان لديه ثلاثة أبناء ، كل ذلك من أمهات مختلفة. |
Mon grand-oncle Mansaku, qui a trois fils. | Open Subtitles | .. وهنا لدينا العم [مانساكو] الذي لديه ثلاثة أبناء |
trois fils, et des petits-enfants aussi. | Open Subtitles | أن لديهم ثلاثة أبناء وأحفاد أيضاً |
On a trois gosses, trois ados. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة أبناء ثلاثة مُراهقين بالمنزل |