"ثلاثة أعداد" - Traduction Arabe en Français

    • trois numéros
        
    • trois fascicules
        
    À ce jour, trois numéros ont été publiés et trois autres sont en préparation. UN وقد صدر منها ثلاثة أعداد حتى الآن، ويجري الإعداد لإصدار ثلاثة أعداد إضافية من هذه السلسلة.
    Au cours de l'année, trois numéros d'UNIFEM News et cinq ouvrages de fond et monographies ont été publiés et largement diffusés; ils ont reçu bon accueil tant à l'intérieur du système des Nations Unies qu'en dehors. UN وخلال السنة، نشرت ثلاثة أعداد من منشور أخبار صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للنهوض بالمرأة وأعدت كتب ودراسات فنية وجرى توزيعها على نطاق واسع. وقد استقبلت هذه الوثائق استقبالا حسنا داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها على السواء.
    Devant les nombreuses demandes d'information, un bulletin d'information a été institué à la fin de 1998, ce qui s'est traduit par la parution de trois numéros à la fin de 1999. UN ونتيجة لتلقي طلبات عديدة للحصول على المعلومات، بدأ في أواخر عام 1998 إصدار رسالة إخبارية، صدر منها ثلاثة أعداد حتى نهاية عام 1999.
    La Division a également publié trois numéros du Bulletin du droit de la mer sur l’actualité dans le domaine du droit de la mer. UN وأعدت الشعبة أيضا ثلاثة أعداد من نشرتها عن " قانون البحار " تشتمل على التطورات الجارية في مجال قانون البحار.
    Ces orientations générales donneront lieu à une nouvelle présentation de l'Étude avec trois numéros par an. UN وسوف تنعكس هذه الاتجاهات العامة في الصيغة الجديدة لدراسة الحالة الاقتصادية، وبالتحديد، في مجلد سنوي يتألف من ثلاثة أعداد.
    Ces orientations générales donneront lieu à une nouvelle présentation de l'Étude avec trois numéros par an. UN وسوف تنعكس هذه الاتجاهات العامة في الصيغة الجديدة لدراسة الحالة الاقتصادية، وبالتحديد، في مجلد سنوي يتألف من ثلاثة أعداد.
    ii) Publications en série a. Bulletin du droit de la mer (1998 — trois numéros) (1999 - trois numéros); UN أ - " نشرة قانون البحار " )١٩٩٨ - ثلاثة أعداد(؛ )١٩٩٩ - ثلاثة أعداد
    c. Newsletter on Current Developments in the Law of the Sea and Ocean Affairs (1998 — trois numéros) (1999 — trois numéros); UN ج - رسالـة إخباريـــة عـــن تطورات الحالة الراهنــة فـــي مجـــال قانون البحار وشؤون المحيطات )١٩٩٨ - ثلاثة أعداد
    15. trois numéros du journal Transnational Corporations ont été publiés depuis la douzième session de la Commission. UN 15- وقد نُشرت ثلاثة أعداد من مجلة الشركات عبر الوطنية منذ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة.
    Publication de trois numéros du magazine d'information de la MINUSIL. UN وإصدار ثلاثة أعداد من مجلة البعثة.
    Le secrétariat a publié trois numéros de la revue < < Transnational Corporations > > , dans laquelle différents articles analysent les incidences de l'IED sur le développement et ses conséquences du point de vue de la politique générale. UN كما نشرت الأمانة ثلاثة أعداد من مجلة الشركات عبر الوطنية تتضمن مقالات مختلفة تحلل التأثير الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر وآثاره على السياسة العامة.
    trois numéros ont été publiés, en mai, juillet et septembre. UN وصدرت ثلاثة أعداد في أيار/مايو وتموز/يوليه وأيلول/سبتمبر.
    Justice Jottings : trois numéros ont présenté des articles sur des manifestations organisées par l'ONU. UN Justice Jottings: تضمنت ثلاثة أعداد منها تقارير عن فعاليات للأمم المتحدة.
    16. trois numéros du Bulletin des stupéfiants ont été publiés pendant l’exercice biennal en cours: un numéro spécial sur l’évaluation rapide de l’abus des drogues et un numéro double qui fait le point sur le cannabis. UN ٦١ - أعدت ثلاثة أعداد من " نشرة المخدرات " لاصدارها خلال فترة السنتين الحالية، وهي عبارة عن عدد خاص عن تقييم سريع لتعاطي المخدرات وعدد مزدوج عن نبات القنب : التطورات الجديدة الحديثة.
    Le Centre de la Tribune internationale de la femme (CTIF) a publié trois numéros d'une série intitulée < < Preview 2000 > > qui est consacrée aux plans et préparatifs en vue de l'examen quinquennal de l'application du Programme d'action. UN ونشر مركز المنبر النسائي الدولي ثلاثة أعداد من سلسلة عنوانها " الاستعراض التمهيدي لعام 2000 " ، تغطي الخطط والأعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لمنهاج العمل.
    78. trois numéros du Bulletin des handicapés ont été publiés. Des directives en vue de la célébration de la Journée internationale des handicapés (3 décembre) ont été élaborées. UN ٨٧ - وصدرت ثلاثة أعداد من " نشرة المعوقين " وأعدت مبادئ توجيهية للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين )٣ كانون اﻷول/ديسمبر(.
    a) Une publication en série. Bulletin on families and development (trois numéros par an); UN )أ( منشور متكرر - النشرة المتعلقة باﻷسرة والتنمية )ثلاثة أعداد في السنة(؛
    a) Publications périodiques. ECDC Newsletter (trois numéros par an); UN )أ( المنشورات المتكررة - " الرسالة اﻹخبارية بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية " )ثلاثة أعداد سنويا(؛
    a) Publications périodiques. ECDC Newsletter (trois numéros par an); UN )أ( المنشورات المتكررة - " الرسالة اﻹخبارية بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية " )ثلاثة أعداد سنويا(؛
    a) Une publication en série. Bulletin on families and development (trois numéros par an); UN )أ( منشور متكرر - النشرة المتعلقة باﻷسرة والتنمية )ثلاثة أعداد في السنة(؛
    Ces orientations générales se traduiront par un nouveau mode de présentation de l'Étude, qui paraîtra sous forme d'un volume annuel en trois fascicules. UN وسوف تطبق هذه الاتجاهات العامة باتباع شكل جديد للدراسة الاستقصائية يتمثل تحديدا في إصدار مجلد سنوي مؤلف من ثلاثة أعداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus