S'ils ne se manifestent pas, c'est trois mois de préparation fichus, et je t'ai sorti de ta retraite pour rien. | Open Subtitles | إذا لم يعارضوا، ثلاثة شهورِ مِنْ الواجبات أسفل الأنابيبِ وأنا نشلتك مِنْ التقاعدِ بدون مقابل. |
Cela fait plus de trois mois que nous avons vos résultats. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا نَتائِجُكَ لأكثر من ثلاثة شهورِ. |
Mais nous devons la trouver en trois mois. | Open Subtitles | لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نجِدْها في ثلاثة شهورِ. |
- trois mois...? oui, RahuI. | Open Subtitles | لَنْ تَكُونَ قادرة على الرَقْص لمدة ثلاثة شهورِ تقريباً. |
Si c'est une erreur... le remettre à jour ne devrait pas prendre plus de trois mois. | Open Subtitles | إذا كان خطأ فإن تصحيحه لن يستغرق أكثر مِنْ ثلاثة شهورِ |
Ce marathon migratoire couvre près de 5 000 km et dure trois mois. | Open Subtitles | هجرتهم المطوّلة تقريباً لثلاثة ألاف ميلُ لمدة طويلة وتأخذَهم ثلاثة شهورِ. |
On t'a envoyé à l'asile. trois mois, pour soigner tes nerfs. | Open Subtitles | أُرسلتَ إلى العلاج ثلاثة شهورِ بالأعصابِ الغير مستقرةِ |
trois mois de travail jetés aux ordures ! Par la fenêtre ! | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ من العملِ خارج النافذة، أسفل البالوعةِ. |
Il a eu trois mois pour tout mémoriser avant le procès. | Open Subtitles | كان لديه ثلاثة شهورِ قبل يوم المحاكمة لكي يستظهرهم جيداً. |
trois mois et pas un seul appel! | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ وليس هناك مكالمة هاتفية؟ |
Moi, j'arrive pas à retenir une fille plus de trois mois. | Open Subtitles | ني، أنا لا أَستطيعُ إبْقاء a إنتباه بنتِ أطول مِنْ ثلاثة شهورِ. |
Mais on est déjà le 15, et vous avez déjà trois mois de retard. | Open Subtitles | لَكنَّه الخامس عشرُ... وأنت ثلاثة شهورِ وراء. |
Mais mon client devrait alors croupir en prison encore deux ou trois mois avant le procès. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذا يَعْني ان موكلي اً سيبقى شهرين في السجنِ... او ثلاثة شهورِ قبل المحاكمةِ. |
Raymond, tu sais que trois mois à essayer, ce n'est pas si long. | Open Subtitles | راي... أنتتَعْرفُ التي ثلاثة شهورِ مِنْ مُحَاوَلَة لَيسَ ذلك لمدة طويلة، حقّ؟ |
- On a trois mois, tu sais. - Oui. | Open Subtitles | أَعْني عِنْدَنا ثلاثة شهورِ صحيح |
J'ai acheté ce kit de réparation sur un coup de tête trois mois avant de voir le vélo. | Open Subtitles | إشتريتُ عُدّةِ تصليحِ الإنابيبِ بدافع غريزي... حوالي ثلاثة شهورِ قبل ذلك رَأيتُ هذه الدراجةِ. |
Tu auras pas de réponse avant trois mois. | Open Subtitles | يقول لكَ (جيري) بأنّها سَتَأْخذُ على الأقل ثلاثة شهورِ لإنتظار رد المحكمةِ |
Et vous avez déjà trois mois de retard. | Open Subtitles | ، وأنت ثلاثة شهورِ وراء. |
J'étais á trois mois du but. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ مِنْ الدكتوراه. |
trois mois plus tard. | Open Subtitles | بعد ثلاثة شهورِ |