Cette sanction a maintenant frappé pour la première fois les trois policiers reconnus responsables des coups de feu tirés sur la foule de Mostar. | UN | ويجري تطبيق هذا الجزاء للمرة اﻷولى على ثلاثة من رجال الشرطة لقيامهم بإطلاق النار على الجماهير المتقهقرة في موستار. |
trois policiers iraquiens arrivés peu après ont dégainé leurs pistolets et les ont armés. | UN | وبعيد ذلك، وصل ثلاثة من رجال الشرطة العراقية وسحبوا مسدساتهم ولقموها. |
Le lendemain soir, trois policiers l'ont emmené au poste de police de Montego Bay. | UN | وعشية اليوم التالي، اقتاده ثلاثة من رجال الشرطة إلى مخفر الشرطة في مونتيغو باي. |
Trois juges ont été suspendus de leurs fonctions et trois policiers se sont vu appliquer des peines d'emprisonnement. | UN | وقد أوقف ثلاثة قضاة من مهامهم وطُبقت عقوبات السجن على ثلاثة من رجال الشرطة. |
C'est alors qu'ils ont été arrêtés par trois agents de police en civil qui les soupçonnaient d'être des voleurs à la tire. | UN | وفي هذه الأثناء، استوقفهما ثلاثة من رجال الشرطة يرتدون ملابس مدنية. واشتبهوا فيهما على أنهما من النشالين. |
Trois juges ont été démis de leurs fonctions et trois policiers condamnés. | UN | وأُعفي ثلاثة قضاة من مهامهم وأُدين ثلاثة من رجال الشرطة. |
L'un de ces engins a été utilisé contre un convoi de la MANUA dans la province de Parwan, tuant trois policiers qui escortaient le convoi et un chauffeur. | UN | واستهدف أحد تلك الأجهزة قافلة للبعثة في مقاطعة باروان، مما أسفر عن مقتل ثلاثة من رجال الشرطة المرافقين وسائق. |
Outre les réfugiés, trois policiers qui les escortaient ont aussi été tués. | UN | وباﻹضافة إلى اللاجئين المصروعين قُتل أيضا ثلاثة من رجال الشرطة كانوا برفقتهم. |
Sur le chemin, ils auraient été roués de coups et menacés de sévices sexuels par trois policiers. | UN | وفي الطريق إلى المركز، ضربهما ثلاثة من رجال الشرطة وهددوهما بالاعتداء عليهما جنسياً. |
Il aurait été appréhendé dans la rue par trois policiers en civil, ces derniers croyant qu'il avait volé un vélo. | UN | وقد تم ايقافه في الشارع من قبل ثلاثة من رجال الشرطة في زي مدني ظناً من هؤلاء أنه كان قد سرق دراجة. |
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs. | UN | واحتجز المتمردون بصفة مؤقتة ثلاثة من رجال الشرطة الذين أفرج عنهم لاحقا دون أن يمسهم ضرر. |
trois policiers ont été jugés et condamnés pour viol collectif, mais cette condamnation a été cassée pour raisons de forme. | UN | وقد حوكم ثلاثة من رجال الشرطة وأدينوا بالاغتصاب الجماعي، ولكن الادانة نقضت ﻷسباب اجرائية. |
trois policiers israéliens ont été légèrement blessés par des pierres. | UN | وأصيب ثلاثة من رجال الشرطة الاسرائيليين بإصابات طفيفة عندما رشقهم فلسطينيون بالحجارة. |
trois policiers ont été blessés au cours de l'incident. | UN | وأصيب ثلاثة من رجال الشرطة بجروح خلال الشجار. |
Des renforts de police ont été envoyés sur les lieux et trois policiers ont été blessés en tentant de maîtriser le colon. | UN | وأرسلت تعزيزات شرطية إلى الموقع وجرح ثلاثة من رجال الشرطة بينما كانوا يحاولون السيطرة على المستوطن. |
trois policiers ont été légèrement blessés par des pierres durant l'incident. | UN | وأصيب ثلاثة من رجال الشرطة بجروح طفيفة من جراء إلقاء الحجارة عليهم في أثناء ذلك الحادث. |
En particulier, le 13 mai 1994, trois policiers auraient été tués et un autre blessé dans la région d'Assiout en Haute-Egypte. | UN | وفي ٣١ أيار/مايو ٤٩٩١ مثلاً، قُتل ثلاثة من رجال الشرطة بينما جُرح آخر في منطقة أسيوط في صعيد مصر. |
Arrivé au poste de police, il aurait été enfermé dans une cellule où trois policiers en civil l’aurait d’abord menacé avec une matraque, sous prétexte que son bar serait un lieu de réunion pour les sympathisants du PS. | UN | ولما وصل إلى مخفر الشرطة احتُجز في زنزانة يزعم أن ثلاثة من رجال الشرطة المدنية هددوه بهراوة لدى وصوله بعلة أن حانته مكان يجتمع فيه أنصار الحزب الاشتراكي. |
Lui aussi aurait été contraint de rester debout pendant deux jours et aurait été frappé à coups de tuyaux par trois policiers. | UN | ويُزعم أنه أرغم على الوقوف باستمرار طوال يومين ثم تعرض للضرب بأنابيب خرطومية من البلاستيك على أيدي ثلاثة من رجال الشرطة. |
Des progrès sont à signaler à ce sujet: par exemple, trois policiers ont été déclarés coupables et condamnés à mort pour le meurtre de six personnes que la police avait fait passer pour des voleurs armés, dans l'État de Kogi. | UN | وفي هذا الصدد، حدثت تطورات إيجابية تتضمن إدانة ثلاثة من رجال الشرطة وإصدار حكم الإعدام بحقهم لقيامهم بقتل ستة أشخاص وصفتهم قوات الشرطة بأنهم من السارقين المسلحين في ولاية كوجي. |
Des membres de l'opposition ont pris trois agents de police en otage et proposé un échange. | UN | واعتقلت المعارضة ثلاثة من رجال الشرطة كرهائن، وطالبت بمبادلتهم. |