vingt-trois membres doivent être élus sur la base suivante : | UN | من المقرر انتخاب ثلاثة وعشرين عضوا وفقا للنمط التالي: |
3.5 L'auteur n'a été informé des motifs de son arrestation que vingt-trois jours après celle-ci. | UN | 3-5 ولم يبلغ صاحب البلاغ بأسباب اعتقاله إلا بعد مرور ثلاثة وعشرين يوماً على ذلك. |
vingt-trois programmes en étaient à leur deuxième année de mise en œuvre, et leurs effets commençaient à être ressentis. | UN | وبلغ عدد البرامج التي دخلت سنة تشغيلها الثانية ثلاثة وعشرين برنامجا؛ حيث بدأ الأثر يتبلور على مستوى البرنامج. |
vingt-trois d'entre eux auraient eu besoin de soins médicaux, soins qui ne leur ont été assurés que contre paiement. | UN | ويُذكر أن ثلاثة وعشرين من هؤلاء اﻷفراد قد طالبوا بعلاج طبي، ولم يحصلوا عليه إلا بعد تسديد مبالغ من المال. |
vingt-trois d'entre eux auraient eu besoin de soins médicaux, soins qui ne leur ont été assurés que contre paiement. | UN | ويُذكر أن ثلاثة وعشرين من هؤلاء اﻷفراد قد طالبوا بعلاج طبي، ولم يحصلوا عليه إلا بعد تسديد مبالغ من المال. |
vingt-trois membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | من المقرر انتخاب ثلاثة وعشرين عضوا وفقا للنمط التالي: |
vingt-trois membres seront élus comme suit : | UN | يتعين انتخاب ثلاثة وعشرين عضوا وفقاً للنمط التالي: |
Rappelant également que, en 1993, le Coordonnateur spécial pour la question de la composition de la Conférence du désarmement a proposé que vingt-trois nouveaux États deviennent membres de la Conférence et recommandé une solution dynamique à la question de la composition, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن المنسق الخاص المعني بعضوية مؤتمر نزع السلاح كان قد اقترح في عام ١٩٩٣ قبول عضوية ثلاثة وعشرين من مقدمي الطلبات في المؤتمر، واقترح كذلك أن يُلتمس حل دينامي لمسألة العضوية، |
Rappelant qu'en 1993, le Coordonnateur spécial pour la question de la composition de la Conférence du désarmement a proposé que vingt-trois nouveaux États deviennent membres de la Conférence et recommandé une solution dynamique à la question de la composition, | UN | وإذ تشير إلى أن المنسق الخاص المعني بعضوية مؤتمر نزع السلاح كان قد اقترح في عام ١٩٩٣ قبول عضوية ثلاثة وعشرين من مقدمي الطلبات في المؤتمر، واقترح كذلك أن يُلتمس حل دينامي لمسألة العضوية، |
vingt-trois stations hydrométéorologiques dans quatre pays ont été modernisées aux fins de la transmission de données en temps réel, et l'installation de stations additionnelles est prévue pour 2013. | UN | وقد تمّ تحديث ثلاثة وعشرين محطة أرصاد لقياس الرطوبة الجوية، لنقل البيانات في الوقت الحقيقي، في أربعة بلدان، ومن المقرر تركيب المزيد من المحطات في عام 2013. |
vingt-trois membres seront élus comme suit : | UN | ثلاثة وعشرين عضوا وفقا للنمط التالي: |
28. vingt-trois ans après le rétablissement de la démocratie, les conséquences du terrorisme d'État sont toujours présentes. | UN | 28- لا تزال آثار إرهاب الدولة باديةً بعد ثلاثة وعشرين عاماً من عودة الديمقراطية. |
159. Question de la représentation des vingt-trois millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. | UN | 159 - مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
3.5 L'auteur n'a été informé des motifs de son arrestation que vingt-trois jours après cette dernière. | UN | 3-5 ولم يبلغ صاحب البلاغ بأسباب اعتقاله إلا بعد مرور ثلاثة وعشرين يوماً على ذلك. |
# # Un grand spectacle pour vingt-trois heures. | Open Subtitles | إنني أقدم عرضاً رائعاً طيلة ثلاثة وعشرين ساعة... |
vingt-trois secondes. Pas exactement un record. | Open Subtitles | ثلاثة وعشرين ثانية ليست بالرقم القياسي |
Nécessité d'examiner la situation internationale exceptionnelle de la République de Chine à Taiwan, afin de garantir le plein respect du droit fondamental de ses vingt-trois millions d'habitants à participer à l'action et aux activités de l'Organisation des Nations Unies | UN | ضرورة دراسة الحالة الدولية الاستثنائية المتصلة بجمهورية الصين في تايوان من أجل كفالة الاحترام الكامل للحق الأساسي لشعبها البالغ تعداده ثلاثة وعشرين مليون نسمة، في المشاركة في أعمال الأمم المتحدة وأنشطتها |
En 1992 en effet, 80,4 % des diplômes émis aux femmes en formation professionnelle, au niveau secondaire, étaient concentrés dans trois secteurs sur une possibilité de vingt-trois : soins esthétiques, secrétariat et santé. | UN | ففي عام ١٩٩٢، كان ٨٠,٤ في المائة من دبلومات التدريب المهني على المستوى الثانوي الممنوحة للنساء متركزة في ثلاثة قطاعات من أصل ثلاثة وعشرين قطاعا ممكنا وهي: العناية التجميلية، والعمل السكرتاري والرعاية الصحية. |
Point 159 ( < < Question de la représentation des vingt-trois millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies > > ) (suite) | UN | البند 159 (مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة) (تابع) |
À cette fin, le secrétariat de la CNUDCI a rencontré au cours des années suivantes, des experts internationaux et des représentants gouvernementaux spécialistes en identification et prévention de la fraude commerciale, et a pu ainsi élaborer la liste ci-après de vingt-trois indicateurs de fraude commerciale. | UN | ولهذه الغاية، عقدت أمانة الأونسيترال في السنوات اللاحقة لقاءات مع خبراء دوليين ومسؤولين حكوميين ذوي دراية في مجال كشف الاحتيال التجاري ومنعه، وتمخّضت تلك اللقاءات عن وضع القائمة المرفقة التي تضم ثلاثة وعشرين مؤشّراً دالاً على الاحتيال التجاري. |