"ثلاث أسابيع" - Traduction Arabe en Français

    • Trois semaines
        
    • trois semaine
        
    J'étais là pour votre mariage il y a Trois semaines. Open Subtitles كنت هنا منذ ثلاث أسابيع لكي أحضر زفافكما
    L'hélicoptère a donc été immobilisé pendant Trois semaines pour les réparations, qui ont coûté environ 1,5 million de dollars. UN وقد حالت تلك اﻷضرار دون تحليق الطائرة لمدة ثلاث أسابيع لحين اجراء الاصلاحات التي تكلفت ٠٠٠ ٥٠٠ ١ دولار.
    Cette vagabonde a mangé mon devoir. Papa, c'est pour dans Trois semaines. Open Subtitles تلك المتشردة أكلت واجبي المنزلي أبي إنه عمل يسلم خلال ثلاث أسابيع
    Est-ce que ça serait mal d'utiliser le robot nettoyeur de gouttières qui attend dans sa boîte depuis Trois semaines ? Open Subtitles ألن تشعر بالأسى لإستخدام ألة تنظيف المزراب والتي تقبع في الصندوق منذ ثلاث أسابيع ؟
    Le PDG de Cupid Chemistry a été assez sympa pour nous donner trois semaine d'adhésion gratuitement. Open Subtitles المدير التنفيذي ل"كوبيد كيمستري" كان لطيفا بما يكفي لإعطائنا ثلاث أسابيع من العضوية المجانية.
    Elle prépare son départ depuis Trois semaines. Open Subtitles لكنها توقف منذ ثلاث أسابيع فقط على إنفاق النصف فقط
    Ils prennent Trois semaines et reviennent avec une impasse. Open Subtitles إستغرقوا ثلاث أسابيع و عادوا بوضعية غير قابلة للتسوية
    Il n'y a même pas Trois semaines, ma chère. Nous ne devons pas perdre espoir. Open Subtitles لقد مضى أقل من ثلاث أسابيع ياعزيزتي، لا يجب أن نتخلى عن الأمل.
    Trois semaines de paperasse, et ils le trouveront. Open Subtitles سيستغرقهم ثلاث أسابيع من المعاملات الورقية قبل ان يفكروا بالذهاب إليه
    Cette contusion est vieille d'au moins Trois semaines. Open Subtitles لأنّه يجب أن أجمع أجريّ عمر هذه الكدمة ثلاث أسابيع على الأقل
    Je sais qu'elle a largué son fiancé Trois semaines avant le mariage. Open Subtitles أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف
    En fait, il pourra rentrer chez lui dans Trois semaines. Open Subtitles سيكون بوسعه العودة إلى شقته في غضون ثلاث أسابيع
    Trois semaines de plus, ce n'est pas si mal. Ton père et moi, nous t'aiderons à faire tes exercices. Open Subtitles روبي ، ثلاث أسابيع ،ليس فظيعاً والدك وأنا سنساعدك على التمارين
    Tu vas te fâcher contre moi, maintenant parce que tu dois passer encore Trois semaines ici ? Open Subtitles الآن أنت غاضب علي لأن عليك المكوث هنا ثلاث أسابيع اخرى
    Après une longue negotiation, Julio a eu la voiture pour cinq jours en échange pour Trois semaines pendant lesquelles Boinas irait à Chiapas pour distribuer des provisions. Open Subtitles بعد مفاوضات طويلة، خوليو أخذ السيارة لخمس أيام مقابل ثلاث أسابيع أثناء إمكانية أن تقوم القبعة بالذهاب إلى ولاية تشيابس لتوزيع النصوص
    Et une carte d'étudiante envoyée il y a Trois semaines. Open Subtitles و بطاقة بريدية من تلميذٍ جاءتكِ قبل ثلاث أسابيع
    En supposant qu'il n'y a pas de dommage permanent, Trois semaines. Marcher dans une pièce sera comme courir un marathon. Open Subtitles في حال لم يكن هناك أي آثار سلبية، ثلاث أسابيع. المشي عبر الغرفة سيبدو كما لو أنك تركض ماراتوناً.
    Trois semaines par Dieu, et toujours pas de voie à suivre. Open Subtitles ثلاث أسابيع ضائعة ومايزال لا طريق للأمام
    Diffusion dans Trois semaines. Tout ce que t'avais fait a été changé. Open Subtitles العرض بعد ثلاث أسابيع لقد غيروا كل ما أنجزته
    J'ai passé trois semaine à danser autour de ce satellite merdeux de New York qu'est Leo Burnett. Je ne l'ai jamais rencontré. Il s'avère que Léo n'existe pas. Open Subtitles لبثتُ ثلاث أسابيع كالأحمق في وكالة "ليو بيرنت" القذرة. لم أقابلهُ قطّ، وتبيّن أن (ليو) شخص خياليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus