"ثلاث أعوام" - Traduction Arabe en Français

    • trois ans
        
    Après trois ans de demandes et de pokes, ma fille m'a enfin accepté comme amie sur Facebook. Open Subtitles بعـد ثلاث أعوام مـن الطلبـات والرفض قبلتنـي ابنتـي أخيرا كصديق في الفـايسبوك
    Sans doute par la même personne qui lui a envoyé une lettre, il y a près de trois ans. Open Subtitles ‫على الأرجح من قبل نفس الشخص ‫الذي أرسل لها خطاب قبل ثلاث أعوام.
    Ça lui a seulement pris trois ans. Open Subtitles أجل , بإستثناء أن ذلك كلفه ثلاث أعوام لتركيبه
    #CestQuoiHashtag? Mon père l'a quittée il y a trois ans et elle l'a mal pris. Open Subtitles قبل ثلاث أعوام مضت أبي تركها, و لم تتحمل الأمر جيداً.
    - Trois jours, trois semaines, trois mois, trois ans. Open Subtitles ثلاث ايام , ثلاث اسابيع , ثلاث اشهر , ثلاث أعوام
    trois ans avant le 11 septembre, Open Subtitles ثلاث أعوام قبل أحداث سبتمبر كلانسي كتب كتاب عن إرهابي
    Cette maladie a déjà consumé trois ans de votre vie. Open Subtitles هذا المرض أخذ من حياتك أكثر من ثلاث أعوام
    Avez-vous trouvé une reine en trois ans ? Open Subtitles لمدة ثلاث أعوام أوجدت لنفسك ملكة خلال هذه الأعوام؟
    Tu ne peux pas reprendre l'examen avant trois ans. Open Subtitles لم تتمكني من إعادة الإمتحان خلال ثلاث أعوام
    Il y a trois ans, nous avons combattu en Normandie. Open Subtitles منذ ثلاث أعوام قاتلنا في معركة في كريسي معركة نورماندي
    Je sais que ça fait trois ans que je ne rentre pas pour Noël. Open Subtitles أعرف أنـّه مرّ ثلاث أعوام ولم أحضر معك العيد
    Son père mort, il y a trois ans, lui a laissé l'affaire d'import/export. Open Subtitles الوالد توفى منذ ثلاث أعوام وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله
    trois ans et demi plus tard, nous nous réunissons à nouveau à Accra pour examiner les progrès réalisés et trouver des moyens de relever les défis qui nous sont à présent lancés. UN وها نحن، بعد انقضاء ثلاث أعوام ونصف العام، نجتمع من جديد في أكرا لاستعراض التقدم المحرز والتصدي للتحديات التي تواجهنا الآن.
    Je te connais depuis quoi, trois ans ? Open Subtitles لقد عرفتك لمدة ، ماذا ، ثلاث أعوام ؟
    Depuis trois ans, j'ai appelé pour demander comment se passait l'affaire. Open Subtitles لآخر ثلاث أعوام, أتصلت لأسأل "كيف حال القضية؟"
    Elle est aux États-Unis depuis trois ans. Si tu avais eu une mission, tu ne l'aurais pas déjà effectuée ? Open Subtitles كانت في الولايات المتحدث ثلاث أعوام
    J'ai couvert la guerre de Sierra Leone pendant trois ans. Open Subtitles لقد غطيت أخبار الحرب في "سيراليون" لما يزيد على ثلاث أعوام
    Il y a trois ans environ, cette ville m'a ouvert les bras, vous voyez? Open Subtitles منذ ثلاث أعوام أخذتنى المدينة للداخل
    228. Karim Bennani affirme que la perte du Gouvernement iraquien comme client exclusif a entraîné un manque à gagner sur une période de trois ans. UN 228- وتدعي شركة " كريم بناني " أن مطالبتها عن فقدان حكومة العراق باعتبارها عميلها الوحيد تستتبع فوات كسب لفترة ثلاث أعوام.
    Castillo aurait eu une liaison pendant trois ans. Open Subtitles هناك منشور يقول بأن (كاستيل) أقام علاقة مع هذه المرأة لمدة ثلاث أعوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus