Le PNUCID était particulièrement vulnérable car il était tributaire des contributions à des fins générales versées par trois ou quatre gouvernements. | UN | وأشير إلى هشاشة وضع اليوندسيب بسبب اعتماده على مساهمات عامة الغرض ترد من ثلاث أو أربع حكومات. |
trois ou quatre fois en 2002 il a été conduit devant un procureur qui devait statuer sur son maintien en détention. | UN | وخـلال عام 2002، دُعِيَ في ثلاث أو أربع مناسبات للحضور أمام المدعي العام للبت في مسألة احتجازه. |
Les dates d'expiration du mandat des juges étant décalées, elle pourrait se prononcer sur la question au moins tous les trois ou quatre ans. | UN | وبما أن فترات الولاية متداخلة، فإن الجمعية العامة ستتمكن من اتخاذ هذا القرار كل ثلاث أو أربع سنوات على أقل تقدير. |
Si je continue pour les trois ou quatre prochains mois à ces niveaux, je serais frapper à la porte de l'obésité? | Open Subtitles | إذا استمريت لمدة ثلاث أو اربع اشهر على نفس هذا المستوى, هل سوف أصل الى السمنة المفرطة |
Cela ne devrait pas entraîner de hausse des coûts dans la mesure où l'on limite le montant total concerné et où l'on étale les dépenses sur trois à quatre années. | UN | وبالحد من الحجم الكلي وتوزيع النفقات على فترة تمتد ثلاث أو أربع سنوات، لا تتوقع اليونيسيف حصول أي أثر تضخمي معاكس. |
D'accord, il y a un téléphone payant à trois ou quatre pâtés de maisons à l'est. | Open Subtitles | حسنٌ، هناك هاتف مُسبق الدفع على بعد ثلاث أو أربع مجمعات من هنا. |
Ça prend trois ou quatre ans pour en construire un. | Open Subtitles | يستغرق ثلاث أو أربع سنوات لبناء واحد آخر. |
Ce groupe, qui se réunira au moins trois ou quatre fois par an, procédera à des échanges de vues plus approfondis et préparera les réunions du Forum de consultation. | UN | ويقوم هذا الفريق، الذي يجتمع على اﻷقل ثلاث أو أربع مرات في السنة بإجراء تبادل مفصل لﻵراء ويعد اجتماع محفل التشاور. |
L'enquête devrait être menée tous les trois ou quatre ans. | UN | وينبغي إجراء الدراسة الاستقصائية كل ثلاث أو أربع سنوات. |
Pendant l'exercice en cours, trois ou quatre produits devraient être diffusés, mais avec des retards importants. | UN | وخلال الفترة الراهنة، من المتوقع أن يتم إصدار ثلاث أو أربع منتجات، وإن كان ذلك بعد تأخير كبير. |
Les guides parlent au moins une autre langue en plus de l'anglais et nombre d'entre eux en parlent trois ou quatre couramment. | UN | ويتحدّث مرشدو الجولات على الأقل لغة أخرى بالإضافة إلى الإنكليزية، بل إن العديد منهم يتحدّث ثلاث أو أربع لغات بطلاقة. |
Le mandat devrait être réexaminé périodiquement, au moins tous les trois ou quatre ans, afin d'en garantir la pertinence et la cohérence. | UN | وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها. |
Les dates d'expiration du mandat des juges étant décalées, cette possibilité pourrait être utilisée au moins tous les trois ou quatre ans. | UN | وبما أن ولايات القضاة متداخلة فإن هذا الخيار سيُتاح كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل. |
L'ensemble du programme pourrait représenter l'équivalent de 2 millions de dollars des Etats-Unis sur trois ou quatre ans. | UN | وقد تبلغ تكاليف البرنامج برمته ما يساوي قرابة مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال ثلاث أو أربع سنوات. |
Le Comité regrette profondément que la durée de la détention avant jugement puisse être prolongée jusqu'à trois ou quatre ans. | UN | كما تعرب اللجنة عن بالغ أسفها إزاء تمديد فترات الاحتجاز الاحتياطي تمديداً يطول ثلاث أو أربع سنوات. |
Il existe des types de créances qui, il y a trois ou quatre ans même, n'auraient pas été considérés comme convenant à l'affacturage. | UN | فهناك بعض أصناف المستحقات التي لم يكن يعتقد حتى من ثلاث أو أربع سنوات خلت أنها مناسبة للعوملة. |
Dans le cadre d'une approche cyclique, des audits étaient effectués tous les trois ou cinq ans. | UN | ويُتبع نهج قائم على دورات زمنية حيث تُراجع الحسابات كل ثلاث أو خمس سنوات. |
:: Recours à une série de vols, généralement trois ou quatre, pour livrer l'ensemble d'une commande d'armes; | UN | :: وجود سلسلة من الرحلات الجوية، ثلاث أو أربع رحلات جوية مختلفة عادة، لتسليم الكمية الكاملة من الأسلحة المطلوبة؛ |
528. La taxe foncière est fixée sur la base d'évaluations réalisées tous les trois ou quatre ans selon les règles énoncées dans la loi sur l'évaluation des terres. | UN | ويجرى بصورة دورية تقييم منتظم مرة واحدة كل ثلاث أو أربع سنوات وفقا لقواعد وإجراءات منصوص عليها في قانون تقييم الأرض. |
Des visites de contrôle continueront d'avoir lieu, et il faut espérer que tous les projets pourront faire l'objet d'une visite tous les trois à cinq ans. | UN | وستستمر كذلك زيارات الرصد على أمل أن تخضع كل المشاريع لزيارة كل ثلاث أو خمس سنوات. |
Il aurait ensuite été attaché nu à l'arrière d'un camion et traîné pendant trois à cinq minutes, ce qui a entraîné la dislocation de son bras gauche. | UN | وبعدها قيد الى مؤخرة شاحنة وهو عار وجرجر لمدة ثلاث أو أربع دقائق، مما نتج عنه انخلاع في ذراعه اﻷيسر. |
Le groupe était composé de quatre personnes et se réunissait deux ou trois fois par semaine lorsque M. M. R. n’était pas chez lui. | UN | وكانت المجموعة مكونة من أربعة أفراد يلتقين ثلاث أو أربع مرات في اﻷسبوع عندما يكون م. م. ر. خارج البيت. |