"ثلاث أيام" - Traduction Arabe en Français

    • trois jours
        
    Je ne t'ai plus revue depuis... Combien ? trois jours ? Open Subtitles أشعر أنني لم أراكِ لمدة ثلاث أيام على الأقل؟
    JE REVIENDRAI était sur la scène de crime, trois jours après la découverte du corps. Open Subtitles تلك الملاحظة وجدت في مسرح الجريمة بعد ثلاث أيام من إكتشاف الجثه
    Les trois jours suivants, les participants moururent étrangement. Open Subtitles خلال ثلاث أيام القمر الدموي القادمة مات كل المشاركين بهذا المسلسل تحت ظروف غامضة
    Après trois jours de combats acharnés et avec la déroute du détachement armé, nos sources confirment aujourd'hui que la ville de Ma'an est tombée sous le joug du califat. Open Subtitles بعد ثلاث أيام من القتال العنيف و إقتحام القاعدة العسكرية المصادر أكدت اليوم
    Cela signifie que la victime est morte depuis deux ou trois jours. Open Subtitles تعني أن الضحية لقت حتفها منذ يومين أو ثلاث أيام.
    À Palm Desert. Nous y étions pour trois jours. Open Subtitles صحراء النخيل, لقد كنا هناك لمده ثلاث أيام
    On dirait la pièce dans laquelle on m'a mis quand ce camionneur m'a emprunté pendant trois jours. Open Subtitles هذه تبدو كالغرفة التي حجزت بها عندما إستعارني سائق الشاحنة لمدة ثلاث أيام
    Deux fusillades sur des flics en trois jours ? Open Subtitles إثنين من أفراد الشرطه تعرضّو لإطلاق النار في ثلاث أيام ؟
    Retirez ce qui n'a pas servi depuis trois jours. Open Subtitles ابدؤوا بإزالة الأشياء التي لا تستخدمونها خلال ثلاث أيام.
    C'est le deuxième mort sur lequel tu tombes en trois jours ! Open Subtitles هذا المحل الثاني الذي يتعرض للسطو خلال ثلاث أيام
    trois jours à courir sous une pluie battante et j'ai à peine touché la balle. Open Subtitles ثلاث أيام على التوالي بالمحاوله وأصبحت بالكاد ألمس الكرة
    C'est le quatrième braquage de pharmacie en trois jours. Open Subtitles هذه هي رابع سرقة للصيدلية خلال ثلاث أيام
    {\pos(192,220)}Il a été abandonné il y a trois jours, puis saisi. Open Subtitles لقد تُركت منذُ ثلاث أيام مضت. لقد تم التحفظّ عليها.
    Au bout de trois jours, un invité pue le cadavre. Open Subtitles ضيوف المنزل تصدر منهم رائحة بعد ثلاث أيام كرائحة جثث الموتى
    C'est juste que je ne suis pas sure d'avoir envie de repartir tous les trois jours. Open Subtitles أنا فقط لست واثقة من رغبتي في العودة للإنتقال كل ثلاث أيام
    Il y a trois jours. Je réparais une lampe. Open Subtitles منذ ثلاث أيام كنتُ أصلح الضوء أسفل الردهة
    Son procès a eu lieu il y a trois jours, et il est condamné à être pendu. Open Subtitles تمت محاكمته قبل ثلاث أيام و حكم عليه بالاعدام
    C'est une fille ? Mon Dieu. trois jours, et toujours aucun signe de Jamie ou de Ian. Open Subtitles أتت على قدميها للتو فتاة تقولين؟ ثلاث أيام
    Il a eu un procès il y a trois jours. Il sera pendu. Open Subtitles حوكم قبل ثلاث أيام في محكمه وصدر حكم الاعدام به
    Si le corps a été déposé il y a de ça trois jours et qu'on ne l'a pas encore trouvé, ça veut dire qu'il est hors des sentiers battus. Open Subtitles إذا تم رمي الجثة منذ ثلاث أيام و لم نجدها بعد هذا يعني أنها رميت في طريق مجهول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus