Je vérifie sa nourriture et le vin depuis trois jours. | Open Subtitles | لقد تفحصت عذاءه وشرابه لمدة ثلاث ايام طوال |
On est en plein milieu d'une crise au boulot depuis trois jours. | Open Subtitles | نحن في خضم التعامل مع مصيبة بالعمل في اخر ثلاث ايام |
Il y a trois jours, une entité non-humaine est apparue dans une station de métro. | Open Subtitles | قبل ثلاث ايام مخلوق غير بشري ضهر في محطة القطار |
Une master-class de comédie de trois jours à SOAS. | Open Subtitles | ثم هنالك ثلاث ايام احتفال صفوف الكوميديا في كلية اس او اي اس |
trois jours d'avance si tu veux la suite de l'histoire. | Open Subtitles | في خلال ثلاث ايام اذا اردت باقي القصه |
Il y a trois jours, ou quatre, un type, dont je tairai le nom, propriétaire de juke-box, a voulu doubler Galasso. | Open Subtitles | قبل ثلاث ايام, ممكن اربعة كان هناك رجل الاسم ليس مهم |
On avait que trois jours et j'en ai déjà gâché un. | Open Subtitles | و كان لدينا ثلاث ايام فقط و انا اخذت احدهم |
Dans trois jours, je dois acheter des filles fraîchement débarquées à San Pedro. | Open Subtitles | في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس في حاوية الشحن في سان بدرو |
Dans trois jours, je suis censé acheter des esclaves sexuels hors d'un conteneur de fret à San Pedro. | Open Subtitles | في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس حاوية شحن في سان بيدرو |
Vous aviez trois jours là et vous n'avez rien fait. | Open Subtitles | كان لديك ثلاث ايام منذ حجز بوومر ولا تفعلي شيئاً |
Mais la verité est que je n'ai jamais été dans une relation qui a duré plus de trois jours. | Open Subtitles | لكن في الحقيقه انا لم اكن فعلا في علاقه استمرت لأكثر من ثلاث ايام |
En me basant sur la décomposition, j'estime qu'il est ici depuis approximativement trois jours. | Open Subtitles | ,استناداً الى التحلل و التآكل سأقدر انه موجود هنا تقريبا منذ ثلاث ايام |
J'ai mis trois jours à l'écrire. | Open Subtitles | هل تعلمين ان هذا استغرق مني ثلاث ايام لكتابته |
Il pèse près de 500 kilos et peut passer trois jours sans boire. | Open Subtitles | يزن على مقربه نصف طن ويمكن ان يمشي ثلاث ايام بدون شراب |
Les renseignement avaient localisé 2 Marines prisonniers de guerre qui avaient été séparés de leur unité trois jours auparavant lors d'une fusillade dans l'Hindu Kush. | Open Subtitles | تم تحديد مكان جنديين من المارينز اللذين افترقوا عن مجموعتهم من ثلاث ايام خلال تبادل لاطلاق النيران على جبال الهندو كوش |
- trois jours, trois semaines, trois mois, trois ans. | Open Subtitles | ثلاث ايام , ثلاث اسابيع , ثلاث اشهر , ثلاث أعوام |
Ce n'est pas comme si les gens allaient d'un coup se tenir par la main et s'embrasser, mais on s'est dit, pourquoi ne pas faire une grosse fête de trois jours, divertir tout le monde, | Open Subtitles | حسنا , هذا لايعني بأن الجميع فجأة سيمسكون ايدي بعض , ويقبلون بعضهم البعض و لكن فكرنا بأن تكون الحفلة لمدة ثلاث ايام |
J'ai trois jours de retard sur les réparations. | Open Subtitles | أعمل بشكل متواصل من ثلاث ايام لإجراء التصليحات عليها |
Vous avez trois jours pour forcer l'ordinateur. | Open Subtitles | امامكم ثلاث ايام للدخول علي جهاز كومبيوتر بيلكو |
Ça dure trois jours : présélection, interviews... télédiffusion live... | Open Subtitles | يستقر الموكب ثلاث ايام ..لتمهيدات والتصفيات |