"ثلاث صفحات" - Traduction Arabe en Français

    • trois pages
        
    Dans cette lettre de trois pages, le Roi Hussein écrivait : UN وقال الملك حسين في رسالته المؤلفة من ثلاث صفحات:
    Elle a également fourni trois pages d'une facture non datée établie par Mitsa International. UN كما قدمت ثلاث صفحات من فاتورة غير مؤرخة صادرة عن شركة ميتسا الدولية.
    Il arrivait que les recommandations sur les programmes de pays occupent plus de trois pages, mais il serait peut-être possible d'en établir un résumé analytique ne dépassant pas cette limite. UN والتوصيات ببرامج قطرية قد تكون بحاجة الى تجاوز حد الثلاث صفحات، ولكن يمكن أن يوضع لها موجز في ثلاث صفحات.
    Un manuel d'instructions de trois pages a aussi été établi en vue de guider les enquêteurs sur la manière de recueillir et de rassembler les données sur le terrain. UN كما تم إعداد دليل تعليمات من ثلاث صفحات لتوجيه موظفي المقابلة بشأن عمليات جمع ومضاهاة البيانات في الميدان.
    Le conseil de M. Ashby a remis à la cour le document de trois pages reçu par télécopie. UN وقدمت محامية السيد آشبي أيضاً إلى المحكمة الوثيقة المؤلفة من ثلاث صفحات التي كانت قد تلقتها بالفاكس.
    Elle ne comprend pas qu'il faille plus de dix mois pour rédiger un rapport ne comptant que deux ou trois pages. Alors que les documents présentant un intérêt pour le Secrétariat paraissent rapidement, ceux intéressant les délégations sont soumis à des retards. UN وقال إنه لا يفهم لماذا يتطلب إعداد تقرير من صفحتين أو ثلاث صفحات فترة تزيد على 10 أشهر في حين أن الوثائق ذات الأهمية بالنسبة للأمانة العامة تُعد بسرعة ولكن الوثائق التي تهم الوفود تتأخر.
    75 documents d’une longueur moyenne de trois pages chacun UN ٧٥ وثيقة متوسط كل منها ثلاث صفحات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    Un document d’environ trois pages par jour UN وثيقة يومية واحدة حجمها ثلاث صفحات تقريبا
    Tout d'abord, les pratiques les plus performantes sont décrites dans un bref résumé de trois pages. UN اﻷولى تشمل ملخصا مؤلفا من ثلاث صفحات يقدم موجزا ﻷفضل الممارسات.
    Les premières représentaient trois pages qui portaient toutes sa signature. UN فشهادته في البداية كانت مدوّنة في ثلاث صفحات تحمل كل منها توقيعه.
    trois pages de jargon juridique non-optionnel. Open Subtitles ثلاث صفحات من الكلام القانوني غير الاختياري
    J'ai écrit trois pages en six semaines. Open Subtitles كتبت ثلاث صفحات في الأسابيع الستّة الأخيرة
    Qui écrit une note de trois pages pour son suicide? Open Subtitles اي نوع من الرجال الي يكتب رسالة انتحار من ثلاث صفحات
    N'oubliez pas vos trois pages sur Eschyles pour demain. Open Subtitles من فضلكم , لا تنسوا انكتبوا تقرير من ثلاث صفحات عن هذا فى الصباح
    C'est qu'ils vont traquer cet ours et le tuer parce que votre stupide marine n'a pas daigné lire une brochure de trois pages. Open Subtitles لأن بحاركم الغبي لم يزعج نفسه بقراءه كتيب من ثلاث صفحات
    trois pages, et c'est du passé. Open Subtitles هذا صحيح ثلاث صفحات أخرى وتاريخ هذا الكتاب
    Il a en outre décidé que les rapports du secrétariat ne devraient normalement pas excéder trois pages et devraient comprendre des sections présentant l'objectif visé, les moyens de le réaliser et la décision que le Conseil est prié d'adopter. UN كذلك قرر المجلس ألا تتجاوز التقارير المقدمة من اﻷمانة ثلاث صفحات في العادة وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    Décide que les rapports du secrétariat ne devront normalement pas excéder trois pages et comprendront des sections présentant l'objectif visé, les moyens de le réaliser et la décision que le Conseil est prié d'adopter. UN يقرر أن تتكون التقارير المقدمة من اﻷمانة مما لا يزيد عادة عن ثلاث صفحات وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    Le Secrétaire a ajouté que le Conseil d'administration du PNUD avait décidé de limiter à trois pages la longueur des rapports, qui devaient désormais se présenter en trois parties indiquant l'objectif du rapport, les moyens d'exécution prévus et la décision que le Conseil était invité à prendre. UN وأضاف أن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد قرر ألا يزيد أي من تقاريره عن ثلاث صفحات تتضمن أجزاء لتحديد هدف التقرير ووسائل التنفيذ والقرار المطلوب اتخاذه من قبل المجلس.
    Décide que les rapports du secrétariat ne devront normalement pas excéder trois pages et comprendront des sections présentant l'objectif visé, les moyens de le réaliser et la décision que le Conseil est prié d'adopter. UN يقرر أن تتكون التقارير المقدمة من اﻷمانة مما لا يزيد عادة عن ثلاث صفحات وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus