Le programme politique définit la voie d'un dialogue national sans exclusive en trois phases, comme moyen de régler la crise. | UN | ولقد حدد البرنامج السياسي طريق الحوار الوطني الشامل لحل الأزمة عبر ثلاث مراحل لإنجاح العمل في هذا الاتجاه. |
Concrètement ce plan d'accompagnement comprend trois phases : | UN | وعلى وجه التحديد، تشمل خطة المساعدة ثلاث مراحل: |
Le processus dure entre 18 et 24 mois et se déroule en trois phases: | UN | وتتراوح المدة بأكملها بين 18 و24 شهراً وتقسّم إلى ثلاث مراحل: |
C'est pourquoi il a proposé en 1992 un plan en trois étapes. | UN | وفي هذا الصدد، وخلال العام ١٩٩٢ اقترح خطﱠة من ثلاث مراحل. |
Si j'ai bien compris, la procédure à suivre consiste en trois étapes. | UN | لقد فهمت أن اﻹجراءات التي يجب اتباعها تتكون من ثلاث مراحل. |
Le déploiement se fera en trois temps : phase pilote, phase II et phase III. | UN | وسيجرى النشر على ثلاث مراحل في مواقع جغرافية مختلفة: المرحلة التجريبية والمرحلة الثانية والمرحلة الثالثة. |
En pratique, la procédure se déroule en trois phases principales : | UN | وعلى الصعيد العملي، يتم الاضطلاع بالإجراءات على ثلاث مراحل: |
Le projet correspondant devrait être réalisé en trois phases sur une période de deux ans. | UN | ويُتوقّع الاضطلاع بمشروع تحسين سير العمل على ثلاث مراحل تستمر لمدة سنتين. |
La FAO prévoyait que la mise en oeuvre du projet s'étalerait sur trois ans et se ferait en trois phases. | UN | وتوخت الفاو بأن تنفيذ المشروع سوف يستغرق مدة ثلاث سنوات ويتم على ثلاث مراحل. |
La demande précise que le projet serait exécuté en trois phases: | UN | ويوضح الطلب كذلك أن المشروع سينفّذ في ثلاث مراحل هي: |
Le processus comprendrait trois phases: la phase d'alerte, la phase d'enquête et la phase de restitution. | UN | وستتألف العملية عندئذ من ثلاث مراحل: مرحلة التحذير، ومرحلة التحقيق، ومرحلة الإعادة. |
Depuis 1984, celle-ci a connu trois phases, la première étant la stratégie de développement axée sur les régions rurales. | UN | وبدأت الحكومة باستراتيجيتها للتنمية الريفية في عام 1984 فاجتازت ثلاث مراحل. |
À cette fin, il proposera très prochainement à l'Organe subsidiaire un plan d'action en trois phases. | UN | ولتحقيق ذلك فإن المجموعة سوف تقترح قريباً على الهيئة الفرعية خطة عمل من ثلاث مراحل. |
À cette fin, il proposera très prochainement à l'Organe subsidiaire un plan d'action en trois phases. | UN | ولتحقيق ذلك فإن المجموعة سوف تقترح قريباً على الهيئة الفرعية خطة عمل من ثلاث مراحل. |
Il comprend trois phases et prévoit un effectif total d'environ 141 000 militaires. | UN | وتتضمن الخطة ثلاث مراحل وتهدف إلى أن يبلغ القوام الإجمالي للقوة حوالي 000 141 فرد. |
L'exécution du projet serra étalée sur 10 ans, répartis en trois phases comme suit : | UN | ينفذ المشروع على ثلاث مراحل ولمدة عشر سنوات، مدة كل منها كما يلي: |
Ce projet a été effectué en trois étapes, en 1996, 1998 et 2001, et des renseignements sur les résultats ont été diffusés à plusieurs reprises pendant le projet. | UN | وجرى تنفيذ المشروع البحثي على ثلاث مراحل في 1996 و 1998 و 2001، ووزعت معلومات عن النتائج عدة مرات خلال تنفيذ المشروع. |
Ceci constituait la première phase d'un processus en trois étapes destiné à égaliser les salaires minimaux des différentes îles. | UN | وكانت تلك المرحلة الأولى من عملية تشمل ثلاث مراحل للمساواة بين الحدود الدنيا للأجور في كل جزيرة. |
Reste à déterminer s'il faut procéder en une ou en trois étapes. | UN | ويبقى تحديد ما يلزم: هل العمل على مرحلة واحدة أو على ثلاث مراحل. |
La deuxième période de détention se décompose en trois temps. | UN | 19- وتنقسم فترة الاحتجاز الثالثة إلى ثلاث مراحل. |
L'objet de ces procédures est de faciliter un réaménagement méthodique en trois stades. | UN | والغرض من هذه الاجراءات هو تيسير عمليات اﻹنجاد المنظمة على ثلاث مراحل. |
L'éducation générale de base est assurée dans les écoles secondaires, qui comprennent elles aussi trois niveaux. | UN | ويقدم التعليم الأساسي العام في المدارس الثانوية، ويشمل بدوره ثلاث مراحل. |
Le processus d'établissement du sixième rapport périodique de l'Espagne a été lancé par l'Institut de la femme et a comporté trois volets. | UN | بدأت عملية إعداد التقرير الدوري السادس المقدَّم من إسبانيا في معهد المرأة وتألَّفت من ثلاث مراحل عمل. |
L'enseignement général dans l'État du Koweït est organisé en trois cycles, à savoir : | UN | ينقسم سُلَّم التعليم العام في دولة الكويت إلى ثلاث مراحل: |
Il se divise en trois périodes et se termine par un ensemble d'examens externes et scolaires et par l'évaluation des connaissances. | UN | وينقسم التعليم الابتدائي إلى ثلاث مراحل ويستكمل بمجموعة من الامتحانات الخارجية والمدرسية وتصنيف المعرفة. |