"ثلاث وظائف من فئة الخدمات" - Traduction Arabe en Français

    • trois postes d'agent des services
        
    • trois postes de la catégorie des services
        
    • trois postes d'agents des services
        
    Au siège, trois postes d'agent des services généraux et cinq postes d'administrateur passeraient ainsi dans la classe supérieure. UN ففي المقر، سيتم رفع مستوى ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وخمس وظائف من الفئة الفنية برتبة واحدة.
    Par ailleurs, les graves difficultés financières que connaissent les centres régionaux ont rendu nécessaire le gel, depuis le 1er juillet 1993, de trois postes d'agent des services généraux du Centre. UN وفي الوقت نفسه، فقد حتمت القيود المالية الحادة التي واجهتها المراكز اﻹقليمية تجميد ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامــة تابعــة للمركـز منـذ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    Les prévisions de dépenses afférentes au personnel d'appui ont été réduites grâce à l'utilisation de nouvelles méthodes de travail plus efficaces au sein de la Section, ce qui permettra de transférer trois postes d'agent des services généraux à d'autres divisions. UN وقد حدث انخفاض في الاحتياجات اللازمة لدعم الموظفين، بسبب نجاح تنفيذ طرق العمل الجديدة في القسم، ونتيجة لذلك سيتم نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى شعب أخرى.
    27E.207 Groupe de la correspondance. Aucune modification n'est proposée au tableau d'effectifs de trois postes d'agent des services généraux. UN ٧٢ هاء - ٧٠٢ وحدة المراسلات - ليس هناك أي تغيير مقترح في الاحتياجات المتمثلة في ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé également de créer trois postes de la catégorie des services généraux (autres classes) pour assurer le secrétariat des juristes de la Section. UN ٧٦ - ويُقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى لتوفير الدعم من السكرتارية اللازمة للموظفين القانونيين في القسم.
    18. Les fonds dégagés sur le budget de base pour l'appui aux programmes ont permis au secrétariat de financer trois postes d'agents des services généraux et de couvrir une partie des dépenses liées aux communications ainsi qu'à la location et à l'entretien de matériel. UN 18- إن إيرادات دعم البرامج من الميزانية الأساسية مكنت الأمانة من تمويل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وتغطية تكاليف الاتصالات والإيجار وصيانة المعدات.
    27E.207 Groupe de la correspondance. Aucune modification n'est proposée au tableau d'effectifs de trois postes d'agent des services généraux. UN ٢٧ هاء - ٢٠٧ وحدة المراسلات - ليس هناك أي تغيير مقترح في الاحتياجات المتمثلة في ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    trois postes d'agent des services généraux sont attribués au bureau de Genève pour lui permettre de s'acquitter de fonctions administratives et financières générales qui ne sont plus assurées par les VNU depuis leur transfert à Bonn. UN وتشمل هذه الترتيبات ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتب جنيف تغطي مهام اﻹدارة العامة والمالية العامة التي لم يعد يقدمها برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بعد نقله إلى بون.
    trois postes d'agent des services généraux de niveau supérieur ont été reclassés postes d'administrateur auxiliaire. Ils correspondent aux fonctions d'assistant d'administration du personnel, d'assistant à la gestion de l'information et de spécialiste de l'information. UN فقد أعيد تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى رتبة المبتدئين في الفئة الفنية وتشمل مهام مساعد لشؤون الموظفين، ومساعد ﻹدارة المعلومات، واخصائي معلومات.
    Ces unités peuvent comprendre soit un poste d'administrateur et un poste d'agent des services généraux, soit trois postes d'agent des services généraux. UN ووفقا للصيغة المعتمدة، تتكون وحدة ملاك الموظفين إما من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة أو من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Ce poste D-2 est financé par le budget ordinaire, de même que trois postes d'agent des services généraux de la classe G-7. UN وتمول الميزانية العادية هذه الوظيفة، فضلا عن ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة برتبة خ ع-7.
    VIII.144 Le Secrétaire général propose de supprimer trois postes d'agent des services généraux (Autres classes) à ce chapitre. UN ثامنا-144 يقترح الأمين العام إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تحت هذا الباب.
    Au cours de la première phase, trois postes d'agent des services généraux devraient être créés afin d'institutionnaliser les capacités linguistiques de la Section du site Web de sorte qu'il y ait un assistant linguistique financé au moyen du budget ordinaire pour chaque langue officielle. UN ففي المرحلة الأولى، يتعين توفير ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة لإضفاء الطابع المؤسسي على القدرة اللغوية في قسم مواقع شبكة الإنترنت، بحيث تتمتع جميع اللغات الرسمية بمساعد لغوي بدوام كامل.
    La Mission propose de transformer trois postes d'agent des services généraux en postes d'agent recruté sur le plan national étant donné qu'il existe suffisamment de compétences locales dans la région et que cela permettra aussi d'aider à transférer les compétences à des ressortissants du pays. UN وتقترح البعثة تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف وطنية، نظرا لأنه توجد قدرات محلية كافية في هذا المجال، وتؤيد أيضا نقل القدرات إلى الموظفين الوطنيين.
    :: trois postes d'agent des services généraux (autres classes) UN :: ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    :: trois postes d'agent des services généraux (autres classes) UN :: ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    Un chiffre total de 1 048 Volontaires des Nations Unies se traduit par à peu près 15 unités de dotation en effectifs, se répartissant comme suit : 11 unités se composant d'un poste d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux et quatre unités se composant de trois postes d'agent des services généraux. UN ويغطي ما مجموعه ٠٤٨ ١ إخصائيا متطوعا ما يقرب إلى حد كبير من ١٥ وحدة ملاك. وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة ملاك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Les augmentations sont compensées par la suppression de trois postes d'agent des services généraux (autres classes) qui ne sont plus nécessaires (337 200 dollars). UN ويقابل هاتين الزيادتين إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لم تعد لازمـة (200 337 دولار).
    d) Les titulaires des trois postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe, assureraient divers services de bureautique et services administratifs de soutien. UN )د( ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية، لتوفير مختلف خدمات التشغيل اﻵلي للمكاتب وخدمات الدعم الاداري.
    d) Les titulaires des trois postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe, assureraient divers services de bureautique et services administratifs de soutien. UN )د( ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية، لتوفير مختلف خدمات التشغيل اﻵلي للمكاتب وخدمات الدعم الاداري.
    c) La suppression de trois postes de la catégorie des services généraux (Autres classes) en raison des progrès techniques. UN )ج( إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( بسبب التحسينات التكنولوجية.
    La rationalisation systématique des méthodes de travail a permis de réduire les dépenses de personnel grâce au redéploiement de trois postes d'agents des services généraux (autres classes) dans d'autres divisions. UN وأدى الاستمرار في تحسين أساليب العمل إلى خفض تكاليف الموظفين مع نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الفئات الأخرى) إلى شُعب أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus