"ثمانية آخرون" - Traduction Arabe en Français

    • huit autres
        
    Deux personnes auraient été tuées et huit autres blessées par un mortier. UN وقتل شخصان وجرح ثمانية آخرون من شظية قذيفة مدفع هاون.
    Trois soldats israéliens ont été tués et huit autres blessés lors d'affrontements avec des militants palestiniens dans la bande de Gaza et le sud d'Israël. UN وقتل ثلاثة جنود إسرائيليين وأصيب ثمانية آخرون في اشتباكات مع مقاتلين فلسطينيين في قطاع غزة وجنوب إسرائيل.
    Parmi ces personnes, cinq auraient été expulsées du territoire national tandis que huit autres auraient été transférées dans des lieux de détention dans l'attente de leur expulsion. UN وجرى إبعاد خمسة من بين هؤلاء الأشخاص من الاقليم الوطني بينما نقل ثمانية آخرون إلى زنزانات احتجاز في انتظار إبعادهم.
    Par suite de cette agression militaire israélienne, deux réfugiés palestiniens ont été tués et au moins huit autres ont été blessés, y compris cinq enfants. UN وقُتل نتيجة العدوان العسكري الإسرائيلي لاجئان فلسطينيان، وجُرح ثمانية آخرون على الأقل، وكان من بينهم خمسة أطفال.
    Six étudiants ont été gravement blessés et huit autres ont subi des blessures légères. UN وأصيب ستة طلبة بجروح بليغة وأصيب ثمانية آخرون بجروح طفيفة.
    Trois personnes ont été hospitalisées. huit autres, intoxiquées par la fumée, ont été soignées sur place. UN ونُقل ثلاثة أشخاص إلى المستشفى للعلاج وتلقى ثمانية آخرون العلاج في مكان الحادث لاستنشاقهم الدخان.
    huit autres ont été blessés par balle ou à la suite d'explosions. UN وأصيب بجراح ثمانية آخرون نتيجة إطلاق نار أو انفجارات.
    Au cours de l'année, cinq employés de l'Office ont été tués et huit autres blessés dans des violences liées au conflit syrien. UN وخلال عام 2013، قُتل خمسة من موظفي الأونروا وأُصيب ثمانية آخرون في أعمال العنف المتصلة بالنزاع في الجمهورية العربية السورية.
    huit autres ont été blessés par la détonation d'une bombe visant un immeuble de la police où Al-Shabaab tenait une conférence de presse. UN وجرح ثمانية آخرون عندما فجرت قنبلة في مبنى للشرطة حيث كانت " الشباب " تعقد مؤتمراً صحفياً.
    Le lendemain, un civil a été tué et huit autres ont été blessés lors de tirs croisés entre des milices arabes armées et des forces régulières du Gouvernement à la périphérie de la ville. UN وفي اليوم التالي، قتل مدني واحد وجرح ثمانية آخرون في تبادل لإطلاق النار بين ميليشيات مسلحة من العرب وقوات حكومية نظامية على مشارف البلدة.
    Une des communications reçues fait savoir que 50 civils, dont des femmes, des enfants et des personnes âgées, ont été tués lors d'un massacre à Qabri—Daharre et huit autres à Hodayo. UN وقد أشار أحد التقارير الواردة إلى أن ٠٥ مدنياً، من بينهم نساء وأطفال وشيوخ، قد لقوا حتفهم في مجزرة وقعت في قبر - داهار بينما قتل ثمانية آخرون في هودايو.
    Le 6 mai 2007, deux enfants ont été tués et huit autres blessés lorsqu'un engin avec lequel ils jouaient dans le quartier de Dayniile à Mogadiscio a explosé. UN 32 - وفي 6 أيار/مايو 2007، قُتل طفلان وأصيب ثمانية آخرون بجروح عندما انفجرت عبوة عندما كانوا يلعبون في حي دينيلي في مقديشو.
    huit autres ont été tués. UN وقُتل ثمانية آخرون.
    Le 2 octobre, quatre soldats de la paix qui regagnaient leur base après avoir effectué une patrouille logistique et administrative ont été tués et huit autres blessés dans une embuscade tendue par des inconnus armés, près du complexe de la MINUAD à Geneina, au Darfour occidental. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر، قُتل أربعة من حفظة السلام وجُرح ثمانية آخرون في طريق عودتهم إلى قواعدهم من دورية لوجستية وإدارية في كمين نصبه مهاجمون مسلحون مجهولو الهوية بالقرب من مجمع العملية المختلطة في الجنينة بغرب دارفور.
    Trois représentants du Front ont pris leurs fonctions au sein du Gouvernement d'unité nationale, le 28 août, et huit autres prendront leur place à l'Assemblée nationale lorsque celle-ci reprendra sa session le 22 octobre. UN وقد تقلد ثلاثة من ممثلي الجبهة الشرقية مناصبهم الجديدة في حكومة الوحدة الوطنية وأدوا اليمين في 28 آب/أغسطس، وسيشغل ثمانية آخرون مقاعدهم في الجمعية الوطنية عند انعقادها من جديد في 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    huit autres candidats s'étaient présentés, notamment M. Rock Wamytan, Vice-Président du FLNKS, qui a obtenu 14,3 % des voix8. UN وتنافس ثمانية آخرون على المقعد، من بينهم روك واميتان، نائب رئيس جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني الذي حصل على ١٤,٣ في المائة من اﻷصوات)٨(.
    huit autres accusés sont actuellement jugés en première instance dans le cadre de six procès séparés : Slobodan Milošević, Momčilo Krajišnik, Vidoje Blagojević et Dragan Jokić, Radoslav Brđanin, Pavle Strugar, ainsi qu'Enver Hadžihasanović et Amir Kubura (voir annexe 2 ci-jointe). UN ويحاكم حاليا ثمانية آخرون() في ست قضايا منفصلة أمام دوائر المحاكمة هم: سلوبودان ميلوسيفيتش؛ ومومسيلو كرايشنيك؛ وفيدوي بلاغويفيتش؛ ودراغان يوكيتش؛ ورادوسلاف بردانين؛ وبافلي ستروغار؛ وانفير حاجيحسنوفيتش؛ وأمير كبورا (انظر المرفق 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus