"ثمانية أعضاء من" - Traduction Arabe en Français

    • huit membres parmi
        
    • huit membres de
        
    • huit membres du
        
    • huit membres à choisir parmi
        
    • de huit membres
        
    • Huit membres des
        
    • huit des membres du
        
    • Huit membres choisis parmi les
        
    huit membres parmi les États figurant sur la liste B; UN ثمانية أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    huit membres parmi les États figurant sur la liste B; UN ثمانية أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    Le Groupe a en outre adressé un appel urgent en faveur de huit membres de la minorité ogoni au Nigéria, qui avaient été arrêtés les 11 et 13 avril 2000 au village de KDere. UN كما وجه الفريق العامل نداءً عاجلاً بالنيابة عن ثمانية أعضاء من أقلية الأورومي في نيجيريا، اعتقلوا في 11 و13 نيسان/أبريل 2000 في قرية ك - دير.
    Les frais de participation à deux réunions du Comité d'application chaque année ont été calculés sur la base de la participation de huit membres de pays en développement ou de pays à économie en transition à chaque réunion et d'un représentant des trois ou quatre pays invités par le Comité d'application à chaque réunion. UN حُسبت تكاليف المشاركة في اجتماعين للجنة التنفيذ في السنة على أساس ثمانية أعضاء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع وممثل من ثلاثة أو أربعة بلدان مدعوة من جانب لجنة التنفيذ لكل اجتماع.
    Chacun des deux bâtiments pourrait abriter jusqu'à huit membres du bureau du Procureur. UN ويمكن إيواء ما يصل عدده الى ثمانية أعضاء من مكتب المدعي العام في كل مبنى من المبنيين.
    huit membres à choisir parmi les États d'Afrique; UN ثمانية أعضاء من الدول الأفريقية؛
    huit membres parmi les États figurant sur la liste B; UN ثمانية أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    huit membres parmi les États d'Afrique; UN ثمانية أعضاء من الدول اﻷفريقية؛
    huit membres parmi les États d’Asie, un membre parmi les États d’Europe orientale et six membres parmi les États d’Europe occidentale et autres États, pour un mandat commençant à la date de l’élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort. UN ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    huit membres parmi les États d'Afrique; UN ثمانية أعضاء من الدول اﻷفريقية؛
    huit membres parmi les États d'Afrique; UN ثمانية أعضاء من الدول الأفريقية؛
    Les frais de participation à deux réunions du Comité d'application chaque année ont été calculés sur la base de la participation de huit membres de pays en développement ou de pays à économie en transition à chaque réunion et d'un représentant des trois ou quatre pays invités par le Comité d'application à chaque réunion. UN حُسبت تكاليف المشاركة في اجتماعين للجنة التنفيذ في السنة على أساس ثمانية أعضاء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع وممثل من ثلاثة أو أربعة بلدان مدعوة من جانب لجنة التنفيذ لكل اجتماع.
    Les frais de participation à deux réunions du Comité d'application chaque année ont été calculés sur la base de la participation de huit membres de pays en développement ou de pays à économie en transition à chaque réunion et d'un représentant des trois ou quatre pays invités par le Comité d'application à chaque réunion. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعين للجنة التنفيذ في السنة على أساس ثمانية أعضاء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع وممثل من ثلاثة أو أربعة بلدان مدعوة من جانب لجنة التنفيذ لكل اجتماع.
    Les frais de participation à deux réunions du Comité d'application chaque année ont été calculés sur la base de la participation de huit membres de pays en développement ou de pays à économie en transition à chaque réunion et d'un représentant des trois ou quatre pays invités par le Comité d'application à chaque réunion. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعين للجنة التنفيذ في السنة يشارك في كل اجتماع منهما ثمانية أعضاء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وممثلون من ثلاثة أو أربعة بلدان، بواقع ممثل من كل بلد، توجه لهم الدعوة لجنة التنفيذ.
    Les frais de participation aux deux réunions du Comité d'application chaque année ont été calculés sur la base de la participation de huit membres de pays en développement et de pays à économie en transition à chaque réunion et d'un représentant de trois ou quatre pays invités par le Comité d'application à chaque réunion. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعين للجنة التنفيذ في السنة على أساس ثمانية أعضاء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع وممثل من ثلاثة أو أربعة بلدان مدعوة من جانب لجنة التنفيذ لكل اجتماع.
    Les frais de participation à deux réunions du Comité d'application chaque année ont été calculés sur la base de la participation de huit membres de pays en développement ou de pays à économie en transition à chaque réunion et d'un représentant des trois ou quatre pays invités par le Comité d'application à chaque réunion. UN تُحسب تكاليف المشاركة لاجتماعيْن من اجتماعات لجنة التنفيذ كل عام على أساس ثمانية أعضاء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع، وممثل واحد من ثلاثة أو أربعة بلدان توجه إليهم الدعوة من لجنة التنفيذ في كل اجتماع.
    De surcroît, huit membres du Conseil suprême du CRFA seraient détenus pour s'être livrés à des activités illicites d'extraction de diamant. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ذكر أنه تم احتجاز ثمانية أعضاء من المجلس اﻷعلى التابع للمجلس الثوري للقوات المسلحة لتورطهم في أنشطة غير مشروعة لاستخراج الماس.
    En juin, huit membres du Front Est ont été désignés comme députés à l'Assemblée nationale, où ils occuperont des sièges précédemment attribuée au Parti du Congrès national. UN وفي حزيران/يونيه، تم تعيين ثمانية أعضاء من الجبهة الشرقية نوابا في الجمعية الوطنية، حيث سيشغلون مقاعد كانت مخصصة في السابق لحزب المؤتمر الوطني.
    huit membres à choisir parmi les États d'Afrique; UN ثمانية أعضاء من الدول الأفريقية؛
    huit membres à choisir parmi les États d'Afrique; UN ثمانية أعضاء من الدول الأفريقية؛
    Au lieu de cela, le Gouverneur a signé un décret-loi voyant la création d'un Comité consultatif pour le tourisme, composé de huit membres issus du secteur privé désignés par le Gouverneur, et présidé par un Commissaire au tourisme. UN وعوضا عن ذلك، وقَّع الحاكم أمرا تنفيذيا بإنشاء لجنة استشارية للسياحة تضم ثمانية أعضاء من القطاع الخاص يُعيِّنهم الحاكم برئاسة مفوّض للسياحة.
    c) Huit membres des Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN (ج) ثمانية أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)؛
    En effet, huit des membres du Groupe négocient actuellement leur entrée dans l'OMC; il s'agit d'un dossier compliqué, long et coûteux. UN بل إن ثمانية أعضاء من مجموعتنا يتفاوضون حاليا بشأن انضمامهم. وهذه عملية طويلة ومكلفة ومعقدة.
    d) Huit membres choisis parmi les États d'Europe occidentale et autres États; UN )د( ثمانية أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus