huit séances au total seront consacrées à cette étape du travail de la Commission. | UN | وستخصص ثماني جلسات لهذه المرحلة من عمل اللجنة. |
Divisée en huit séances, la réunion a attiré 98 participants de 43 délégations. | UN | وضم الاجتماع 98 مشاركا من 43 وفدا ونظم في ثماني جلسات. |
En outre, huit séances d'entretiens collectifs et d'ateliers de formation axés sur les droits ont été organisées et 160 personnes y ont participé : administrateurs de programmes, jeunes personnes, femmes dirigeantes et enseignants. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نُظمت ثماني جلسات تحاور على مستوى المجتمعات المحلية وحلقات عمل تدريبية بشأن النهج القائم على الحقوق، حضرها 160 مشاركاً، بمن فيهم موظفو برامج وشباب وقيادات نسائية ومعلمون. |
La réunion a attiré 77 participants de 39 délégations. Elle a été organisée en huit séances. | UN | وضم الاجتماع 77 مشاركا من 39 وفدا، ونُظِّم على ثماني جلسات. |
huit réunions publiques ont été tenues au cours de la période de consultation, qui a pris fin le 25 janvier 2013. | UN | وعقد ما مجموعه ثماني جلسات عامة خلال فترة التشاور التي انتهت في 25 كانون الثاني/ يناير 2013. |
Au cours de huit audiences publiques, la Cour a entendu des exposés au nom de l'Australie et de Nauru. | UN | واستمعت المحكمة، في ثماني جلسات علنية، الى بيانات قدمت نيابة عن استراليا وناورو. |
Au cours de la période considérée, le Bureau a tenu huit séances. | UN | وعقد المكتب ثماني جلسات في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Elle a comporté huit séances. | UN | وعقدت في اطار ذلك الاجتماع التحضيري غير الرسمي ثماني جلسات. |
Le Comité spécial a tenu sa troisième session à Vienne du 28 avril au 3 mai 1999, durant laquelle il a tenu huit séances. | UN | 35- عقدت اللجنة المخصصة دورتها الثالثة في فيينا من 28 نيسان/أبريل الى 3 أيار/مايو 1999، وعقدت أثناءها ثماني جلسات. |
huit séances seront réservées à ce stade des travaux de la Commission, soit exactement le même nombre que l'an dernier. | UN | وسوف تخصص ثماني جلسات لهذه المرحلة من أعمال اللجنة، وهو نفس عدد الجلسات التي خصصت لذلك في السنة الماضية. |
Durant ce mois, le Conseil a tenu huit séances publiques et 12 consultations plénières. | UN | وعقد المجلس، خلال الشهر، ثماني جلسات علنية و 12 مشاورة أجراها المجلس بكامل هيئته. |
huit séances privées ont ainsi été tenues avec des pays fournisseurs de contingents au cours des quatre derniers mois de l'année. | UN | وقد عقدت ثماني جلسات خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في الأشهر الأربعة الأخيرة من ذلك العام. |
Au cours de cette session, le Conseil a tenu huit séances plénières - ses 956e à 963e séances. | UN | وخلال هذه الدورة، عقد المجلس ثماني جلسات عامة هي الجلسات 956 إلى 963. |
Au cours de cette session, le Conseil a tenu huit séances plénières - ses 956e à 963e séances. | UN | وخلال هذه الدورة، عقد المجلس ثماني جلسات عامة هي الجلسات 956 إلى 963. |
Au cours de cette session, le Conseil a tenu huit séances plénières - ses 956e à 963e séances. | UN | وخلال هذه الدورة، عقد المجلس ثماني جلسات عامة هي الجلسات 956 إلى 963. |
Durant sa deuxième session, il a tenu huit séances publiques et deux séances privées. | UN | وأثناء دورته الثانية، عقد ثماني جلسات علنية وجلستين غير علنيتين. |
Au cours de la période considérée, le Bureau a tenu huit séances. | UN | وعقد المكتب ثماني جلسات في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
L'année dernière, la Commission avait mené à bien cette dernière phase en se prononçant sur 52 projets de résolution et trois projets de décision au cours de huit séances. | UN | في العام الماضي، أنجزت اللجنة المرحلة الأخيرة بتناولها 52 مشروع قرار و 3 مشاريع مقررات خلال ثماني جلسات. |
L'Atelier était divisé en huit séances plénières et deux tables rondes. | UN | وقُسِّمت حلقة العمل إلى ثماني جلسات عامة وحلقتي نقاش. |
huit réunions des Joueurs unis, c'était l'arrangement. | Open Subtitles | يعني ، ثماني جلسات من المقامرين المتحدين |
Le programme de la Réunion prévoyait huit sessions de présentations techniques et une session de clôture. | UN | 18- واشتمل برنامج الاجتماع على ثماني جلسات للعروض الإيضاحية التقنية وجلسة ختامية. |