"ثماني عشرة" - Traduction Arabe en Français

    • dix-huit
        
    • dixhuit
        
    dix-huit feuilles couvrent la frontière dans toute sa longueur. UN وتغطي ثماني عشرة لوحة كامل امتداد هذه الحدود.
    dix-huit villages dans la région de Gorazde auraient été incendiés et vidés de leurs habitants. UN وقد أبلغ عن أن ثماني عشرة قرية في منطقة غورازدا قد احرقت وطهرت من سكانها.
    dix-huit autres affaires sont en cours d'instruction, dont deux concernant des cas présumés de violence sexiste. UN ويجري حاليا التحقيق في ثماني عشرة قضية، منها قضيتان يُدعى فيهما ارتكاب العنف الجنساني.
    dix-huit États Membres et le Comité international de la Croix-Rouge ont communiqué au Secrétaire général les renseignements que leur avait demandés l'Assemblée dans cette résolution. UN وأحالت ثماني عشرة دولة عضواً ولجنة الصليب الأحمر الدولية إلى الأمين العام المعلومات التي طلبتها الجمعية في ذلك القرار.
    47. dixhuit États parties ont émis des réserves ou fait des déclarations au sujet de l'article 4. UN 47- أبدت ثماني عشرة دول من الدول الأطراف تحفظات أو أصدرت إعلانات بشأن المادة 4.
    dix-huit organisations ont répondu au questionnaire qu'ils avaient reçu du secrétariat de la CFPI. UN وكانت ثماني عشرة منظمة قد ردت على الاستبيان الذي أرسلته أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    dix-huit États ont fait savoir qu'ils procéderaient à cette évaluation chaque année ou régulièrement. UN وقد أفادت ثماني عشرة دولة بأنها تقدر أثر تلك التدابير سنويا أو بصفة منتظمة.
    dix-huit mécanismes novateurs, avec une description sommaire et l’indication de leur potentiel et de leur objectif, sont énumérés dans le tableau 2. UN ويورد الجدول ٢ ثماني عشرة آلية مبتكرة مع نمطيتها وإمكانياتها والغرض منها.
    dix-huit langues sont utilisées dans l'éducation de masse à travers la presse parlée et l'alphabétisation des adultes. UN وهناك ثماني عشرة لغة مستخدمة في التثقيف الجماهيري من خلال الصحافة الناطقة ومحو أمية الكبار.
    dix-huit traités internationaux relatifs aux questions culturelles ont été élaborés, coordonnés et signés, créant ainsi un cadre légal pour le développement des activités culturelles. UN وتم إعداد ثماني عشرة معاهدة دولية بشأن القضايا الثقافية وتنسيقها والتوقيع عليها. وأنشأ ذلك إطاراً قانونياً لتنمية الأنشطة الثقافية.
    dix-huit mises en examen publiques contre 77 personnes et un certain nombre d'autres secrètes ont été délivrées par le Procureur et confirmées par nos juges. UN إن ثماني عشرة عريضة اتهام عام ضد ٧٧ متهما، باﻹضافة إلى عدد من عرائض الاتهام الموثقة أصدرها المدعي العام وصدق عليها قضائنا.
    dix-huit de ces assemblages combustibles, dont l'assemblage expérimental, ont été transférés au RRT. UN وتم نقل ثماني عشرة منها، بما في ذلك المجمّعة التجريبية، إلى مفاعل طهران البحثي.
    dix-huit des 65 parlementaires élus sont des femmes. UN ومن ضمن أعضاء البرلمان المنتخبين الـ 65 ثماني عشرة امرأة.
    dix-huit des 137 Etats qui ont ratifié la Convention ont déclaré qu'ils reconnaissaient la compétence du Comité pour recevoir et examiner ces communications en vertu de l'article 14 de la Convention. UN وقد أعلنت ثماني عشرة دولة من الدول اﻟ ١٣٧ التي صدقت على الاتفاقية اعترافها باختصاص اللجنة بتلقى الرسائل والنظر فيها بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية.
    dix-huit demandes de remboursement de biens et de services fournis par des gouvernements aux Forces de paix des Nations Unies, portant sur un montant de 12,8 millions de dollars, ont été portées en compte créditeur au 31 décembre 2000. UN 7 - سُجلت في الحسابات المستحقة الدفع، لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 ثماني عشرة مطالبة تتعلق بسلع وخدمات قدمتها الحكومات إلى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة، يبلغ مجموعها 12.8 مليون دولار.
    dix-huit gouvernements ont fait savoir qu'ils évaluaient chaque année ou régulièrement l'impact de leurs mesures de répression et de leurs activités de substitution. UN وأفادت ثماني عشرة حكومة بأنها تجري تقييما سنويا أو بصفة منتظمة لتأثير التدابير التي تتخذها لإنفاذ القوانين والتنمية البديلة.
    dix-huit États signataires et 30 États observateurs ont pris part à la quatrième Assemblée des États parties et 14 États signataires et 18 États observateurs ont participé à la réunion intersessions de 2014. UN وشاركت ثماني عشرة دولة موقعة و 30 دولة مراقبة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف، كما شاركت 14 دولة موقعة و 18 دولة مراقبة في اجتماع عام 2014 المعقود بين الدورات.
    dix-huit États signataires et 30 États observateurs ont pris part à la quatrième Assemblée des États parties et 14 États signataires et 18 États observateurs ont participé à la réunion intersessions de 2014. UN وشاركت ثماني عشرة دولة موقعة و 30 دولة مراقبة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف، كما شاركت 14 دولة موقعة و 18 دولة مراقبة في اجتماع عام 2014 المعقود بين الدورتين.
    dixhuit États membres ont fait une déclaration, dont une au nom d'un groupe d'États. UN فقد أدلت ثماني عشرة دولة أعضاء ببيانات، كان أحدها بالنيابة عن مجموعة من الدول.
    dixhuit autres cabinets d'audit ont fait l'objet d'un examen en 2005. UN وتمّ استعراض ثماني عشرة شركة أخرى لمراجعة الحسابات خلال عام 2005.
    90. dixhuit cas de disparition nouvellement signalés ont été portés à l'attention du Gouvernement, dont deux dans le cadre de la procédure d'action urgente. UN 90- أحيلت إلى الحكومة ثماني عشرة حالة اختفاء أُبلغ عنها حديثاً, وقد أحيلت حالتان منها في إطار الإجراءات العاجلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus