"ثملًا" - Traduction Arabe en Français

    • ivre
        
    • bourré
        
    • saoul
        
    • ivrogne
        
    • soûl
        
    • bu
        
    • soul
        
    • alcoolique
        
    Je vais quand même lui prendre ce bébé Bjorn ou peu importe ce que tu m'as fait acheter quand j'étais ivre. Open Subtitles أو أيًّا يكُن ما جعلني أؤشّر عليه حين كنت ثملًا.
    Mauvaise nouvelle, ça veut dire vous faites des écarts car vous êtes ivre. Open Subtitles النبأ السيء أن هذا لا يعني إلّا أنّك تترنّح بين المسارات لكونك ثملًا.
    Ce petit voyou a débarqué chez moi cette nuit à 04 h 00 bourré. Open Subtitles أجل، الشقيّ الصغير ظهر ثملًا لدى عتبة بابي ليلة أمس بالـ4 صباحًا.
    C'est juste un tas de conneries que j'ai écrites quand j'étais bourré. Open Subtitles هذا مجرد قليل من الهراء كتبته عندما كنت ثملًا
    Je suis peut-être encore saoul de mon propre toast, mais mon Dieu, tu feras une superbe mariée un jour. Open Subtitles ربما مازلت ثملًا من نخبي الأخير ولكن يا إلهي ستكونين عروسة جميلة في يومًا ما
    Un ivrogne qui battait sa femme et aussi votre père. Open Subtitles كان ثملًا طوال الوقت.. ويضرب زوجته ضرب والدك
    tu pensais me trouver soûl, jouant à la roulette russe avec les codes nucléaires ? Open Subtitles هل ظننت أنك ستجدني ثملًا والعب الروليت الروسية مع رموز التشفير النووية ؟
    Si tu dois aller suivre une thérapie, je vais te donner un petit conseil pour en tirer le plus possible... vas-y en ayant un peu bu. Open Subtitles إذا كان عليك الذهاب لجلسات التحكم في الغضب إليك شيء تعلمته لتخطي الأمر احضر ثملًا قليلًا
    Il était trop soul pour le laisser partir. Open Subtitles لقد كان ثملًا جدًا بحيث لا يمكنني تركه يغادر.
    Si on engageait un alcoolique, ça serait un bon argument, mais ce n'est pas ce qu'on fait. Open Subtitles إن كنا نعين ثملًا فستكون محقًا في اعتراضك لكن هذا ليس ما نفعله.
    ivre ou pas, elle ne mérite pas ça. Open Subtitles أتعلم، سواء كنت ثملًا أم، فإنّها لا تستحقّ ذلك.
    Il est concevable qu'il devait être complètement ivre. Open Subtitles يفعلُ شيئاً كهذا إلا إذا كان ثملًا
    Tu as invité un prêtre ivre a un enterrement de vie de garçon ? Open Subtitles دعوت قسًا ثملًا لحفل توديع عزوبية؟
    Bordel de merde, Scott, tu étais bourré. Open Subtitles .إنظر لحالك سكوت ، لقد كنت ثملًا
    Il donne de gros pourboires quand il est bourré. Open Subtitles البقشيش سيكون كبيرًا عندما يكن ثملًا
    Il en a baisé une autre... une fois... bourré. Open Subtitles لقد نام مع إحداهن... مرة واحدة... عندما كان ثملًا.
    On a parlé l'autre soir ? Wow. Je devais être plus saoul que je ne le pensais. Open Subtitles هل تحدثنا بالأمس؟ لا أبد أنني كنتُ ثملًا أكثر مما توقعت.
    Il doit être saoul. Open Subtitles حتمًا كان ثملًا.
    Il était un ivrogne, un père délinquant, et terrible mari. Open Subtitles كان ثملًا أبًا مهملًا وزوج مريع..
    J'suis désolé de m'être conduit en ivrogne imbécile. Open Subtitles كنت أتصرّف بحقارة كنت ثملًا
    Un jour, je chassais le chevreuil. J'étais soûl. Open Subtitles كنت أصطاد أيلًا ذات يوم ثملًا.
    Vous étiez tellement soûl que vous ne vous souvenez pas ? Open Subtitles كنت ثملًا للغاية ولا تتذكر؟
    Donc oublie l'accent traînant que tu prends quand tu as trop bu. Open Subtitles هذا يعني تحت أي ظرف من الظروف لا تقدم فقرتك العبسة التي تؤديها عندما تكون ثملًا.
    Vous étiez soul, Denka. Open Subtitles -كنتَ ثملًا يا (دينكا ).
    Et vous avez pris un pauvre alcoolique inoffensif pour allumer un brasier. Open Subtitles وأخذتَ رجلًا غير ضارٍّ ثملًا وأشعلتَ فتيلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus