On met en place une planque, on réunit des informations, Et après quoi ? | Open Subtitles | نجهّز بيت آمن ، نجمع المعلومات ثمّ ماذا بعد ذلك ؟ |
Ils attrapent Eleanor. Et après quoi ? | Open Subtitles | -حسنٌ، يقبضون على (إلينور)، ثمّ ماذا بعد؟ |
Tu vas virer ces fils de putes de Patriotes, Et ensuite ? | Open Subtitles | ستقتل أولئك الأوغاد الوطنيين, ثمّ ماذا ستفعل ؟ |
52 ans, mais... Et alors ? | Open Subtitles | بل 25 عاماً, ثمّ ماذا ؟ |
Et puis quoi ? On le ramène et on fait comme si c'était jamais arrivé ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا بعد، هل سنعيده للمخيم و نتظاهر بأنّ شيئاً من هذا لمْ يحدث؟ |
Si ce n'était pas une vengeance, s'il ne l'avait pas enfermé, Alors quoi ? | Open Subtitles | إذن لو أنَّ هذا ما كَانَ حول إنتقمْ على جديون إذا هو لَمْ يَسْجنْ الرجل، ثمّ ماذا هذا؟ |
Alors que fais-tu ici ? | Open Subtitles | - موافقة. ثمّ ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Et après il se passera quoi ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا سيحدث ؟ |
Et après il se passera quoi, hein ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا سيحدث ؟ |
Et après ? | Open Subtitles | - ثمّ ماذا ؟ بالضبط |
Et après ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا ؟ |
- Non. Et ensuite ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا فعلوا؟ |
Et ensuite, tu ferais quoi, docteur ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا ستعمل ك، طبيب؟ |
Et ensuite ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا حَدثَ؟ |
52 ans, mais... Et alors ? | Open Subtitles | بل 25 عاماً, ثمّ ماذا ؟ |
Et alors ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا ؟ |
Et puis quoi? | Open Subtitles | ومن ثمّ ماذا ؟ |
Si Charles abdique, Alors quoi ? | Open Subtitles | ، اذا تنازل (تشارلز) عن العرش ثمّ ماذا ؟ |
Et puis qu'est-il arrivé? | Open Subtitles | ثمّ ماذا حَدث؟ |
Alors que faites-vous ici? | Open Subtitles | ثمّ ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Alors qu'est-ce qui l'a tué ? | Open Subtitles | ثمّ ماذا قَتلَه؟ |